Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
--„ongetwijfeld, athos!” zeide aramis, „gij zijt geschapen om veldheer te zijn. wat zegt gij van het plan, heeren?”
decididamente, athos dijo aramis , estáis hecho para general del ejército; ¿qué decís del plan, señores?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
milady geleek een goed veldheer, die in alles tegelijk voorziet, zoowel in geval van overwinning als van nederlaag, en steeds gereed is, naar de kansen van het gevecht, vooruit te rukken of te wijken.
milady era como un general que prevé juntas la victoria y la derrota, y que está preparado, según las alternativas de la batalla, para ir hacia adelante o batirse en retirada.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„bravo!” riep porthos, „waarachtig, athos! gij zijt tot generaal geboren, en de kardinaal, die zich een groot veldheer waant, is niets bij u vergeleken.”
¡bravo! exclamó porthos . decididamente, athos, habéis nacido para general, y el cardenal, que se cree un gran hombre de guerra, es bien poca cosa a vuestro lado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: