Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
additional
aditionele
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 5
Quality:
additional tags
aditionele etiket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
additional info :
adisionele inligting
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
additional properties
aditionele eienskappe
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 6
Quality:
additional options :
verdere opsies :
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
additional gs options
aditionele gs opsies
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
any additional information.
aditionele eienskappe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
additional key words :
verdere sleutelwoorde :
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
additional search paths
aditionele soektog paths
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
additional email addresses :
aditionele e- pos adresse : @ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
additional debug info: %s
addisionele ontfout-inligting: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
no additional information collected.
geen ekstra informasie versamel nie.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s requires additional software
%s benodig 'n addisionele inprop vir hierdie bewerking
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
additional library search paths
aditionele biblioteek soektog pathsname of translators
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality: