Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can damage your eyes
kan jou oë beskadig
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
right this instant?
nou dadelik?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
instant relaxation technique
1.1 om die regte besluit te neem, moet _____. a daar nie tyd gemors word nie b die uiteindelike genot oorweeg word c moontlike gevolge oorweeg word d die brein gehidreer word 1.2 om konsekwent op te tree, beteken om _____. a almal oor dieselfde kam te skeer b witbroodjies te hê c nepotisme toe te pas d mense te inspireer 1.3 watter een van die volgende is nie ’n kenmerk van emosioneel intelligente mense nie? a hulle kan verhoudings met ander onderhou. b hulle kan begrip toon vir ander se emosies. c hulle kan nie ander se gevoelens in ag neem nie. d hulle kan nie verantwoordelikheid ignoreer nie.
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edit instant messaging address
redigeer e- pos adresse
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
instant messaging address editor
kits boodskap adres redigeerdername
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you will damage your nervous system
jy sal jou nervous system gebruik
Last Update: 2016-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
r41: risk of serious damage to eyes
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
send battle damage assessment when able. out.
stuur schadetaxaties indien moontlik.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
error / (to) correct _bar_ damage
fout / korrigeer _bar_ skade
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
r65: harmful: may cause lung damage if swallowed
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
damage any of its electronic communications facilities or works; or
enige van sy elektroniese kommunikasiefasiliteite of werke sal beskadig; of
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that explosion caused irreparable damage to the ocean's ecosystems.
- die ontploffing veroorsaak onherstelbare skade aan die ekosisteem van die oseaan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
the instant messenger allows two-way chat between individuals and groups .
die kitsboodskapper laat twee rigting kommunikasie tussen individue en groepe toe. comment
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
verbly julle in die hoop; wees geduldig in die verdrukking; volhard in die gebed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instant messaging protocols you use , and plugins you have installed ( official and unofficial ) .
terugsoektog sal nie gemaak word nie
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he claimed 500,000 euros in damages.
hy het 'n half miljoen euro ge-eis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: