Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for this was a statute for israel, and a law of the god of jacob.
blaas die basuin op nuwemaan, op volmaan vir ons feesdag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
law is what is set down in statute books, in rules and in court decisions
wet is wat in wetboeke, in reëls en in hofbeslissings neergelê word
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
en dit moet vir julle 'n regsinsetting wees in julle geslagte, in al julle woonplekke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel unto this day.
so is dit dan van dié dag af en verder gewees; ja, hy het dit as 'n insetting en 'n verordening vir israel vasgestel tot vandag toe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
'n dag van volkome rus moet dit vir julle wees, en julle moet jul verootmoedig. dit is 'n ewige insetting.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
julle mag géén werk doen nie; dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. this shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
en hulle mag nie meer hulle slagoffers offer aan die veldduiwels agter wie hulle aan hoereer nie. dit moet vir hulle 'n ewige insetting wees vir hulle geslagte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
en julle moet dit as fees van die here sewe dae in die jaar vier. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte. in die sewende maand moet julle dit vier.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
en dit moet vir hulle 'n ewige insetting wees. en die een wat die reinigingswater sprinkel, moet sy klere was; en die een wat aan die reinigingswater raak, sal tot die aand toe onrein wees.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then these men assembled unto the king, and said unto the king, know, o king, that the law of the medes and persians is, that no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
toe die koning die woord hoor, het dit hom baie mishaag, en hy het planne beraam om daniël te verlos, ja, tot sonsondergang toe het hy moeite gedoen om hom te red.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
powers are divided and decentralised. national (federal) and provincial (regional) levels of government co exist, making statutes for the country as whole and specific province
magte word verdeel en gedesentraliseer. nasionale (federale) en provinsiale (streeks) vlakke van regering bestaan saam, wat statute maak vir die land as geheel en spesifieke provinsie
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: