MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: storie-oor my ma    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

oor

oor seisoene

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

opstel oor my beste vriend

Opstel verdieping my beste vriend

Last Update: 2014-11-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

toespraak oor geld

afrikaansPlease, specify two different languages

Last Update: 2014-11-14
Subject: Agriculture and Farming
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

poem of my pet

gedig van diere

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i love my mom

i love ,y momEssay

Last Update: 2014-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

opstelle oor tieners

opstelle oor tieners

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

opstelle oor tieners

opstelle vloer tieners

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

toespraak oor selfone

toespraak selfone

Last Update: 2014-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

gedigte oor sokker

Gedigte vloer sokker

Last Update: 2014-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ek ook my liefie

EK ook my Liefie

Last Update: 2014-10-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

good night my love

Please, specify two different languages

Last Update: 2014-10-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

happy birthday my friend

14th Birthday invitation.date 29-08-2014 time:15:00-16:00 venue:Macdonalds-umchlanga! loads of fun filled games,excitement,prizes to be won,jumping castles,bubble machine n also a live band,this is definately a party of the year,so come join tamia on her special day!!! RSVP:Melani 0785888399

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

The story about my special dog

kortverhaal

Last Update: 2014-10-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i lov my dog

sentenceOns het op die oomblik n paar motors beskikbaar, maar ek kan ongelukkig nie vir jou se waste motors gaan defnentief die 28ste beskikbaar wees nie. Daar is baie aanvraag op motors te huur dusk an ek net n motor waarborg op die 28st as die deposito betaal is. Aangeheg is n lys van die motors wat ek vir die oomblik beskikbaar het:

Last Update: 2014-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sick to my stomach

anicous

Last Update: 2014-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

What is the story about

benedicta

Last Update: 2014-11-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

essay on my school

opstel oor my skool

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

cv testimonial

voorbeelde van n getuigskrif

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Short story

Kortverhaal

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Die pakkie Leonard Koza Die nou strate van Manenberg bly vol stof soos die motors al toetend die straat af ja. Sodra die motors in die rooi stof verdwyn, keer die kinders terug om hul speletjies te hervat. Die straat is vol baljarende, skoolgaande en nie-skoolgaande jongspan van soggens vroeg tot saans laat. “Mirrag, Mammie,” groet Esther, Sally Filander se beeldskone dogter wat nog op hoërskool is. Mevrou Filander is besig om uie fyn te sny en in 'n pot te gooi. Kort-kort lig sy die deksel op om seker te maak dat die uie nie vasbrand nie. Die skerp geluid van die kombuisdeur trek haar aandag en sy draai stadigies om. Esther groet en verdwyn in haar kamer, voordat haar ma ordentlik kan teruggroet. Gewoonlik vertoef Esther in haar kamer totdat aandete gereed is. Sy is dan ook net mooi klaar met haar huiswerk. Na ete ontspan sy gewoonlik 'n bietjie voor die TV voordat sy begin met voorbereiding vir klastoetse. Mevrou Filander is besig om die tafel skoon te vee. Sy maak aartappel- en uieskille bymekaar om in die vullisdrom te gooi. Met die skielike oopmaak van die agterdeur gewaar sy iemand by die hekkie wat allerhande soorte handgebare maak. Eers dink sy die man het nie al sy varkies op hok nie. Sy gaan loer skelmpies deur haar kamervenster. Tot haar verbasing moet sy sien dat die snaakse handgebare vir Esther gemaak word. Esther skrik tot in haar tone toe haar ma skielik basuin: “Maak daai mopkop met die ear ring in die oo’ by die hekkie vi' djou signs?” Esther skrik so groot dat sy verbouereerd antwoord: “Ja! ... Nee! ...” Dadelik volg mevrou Filander haar vraag op: “En waarvandaan kom die ding en wat soek hy voo' my blerrie hekkie? Ek hettie tyd vi' skollies nie.” Esther maak nou wilde handgebare terug terwyl sy sê: “Hy is nie 'n skollie nie. Ons is in een klas.” Mevrou Filander word kwaad: “’n Mopkop met 'n earring innie een oor, maa' hy issie 'n skollie nie maa' 'n skoolkind!” Sy bedek haar gesig met haar twee hande en sê: “Slaat my dood as daai mopkop nie 'n skollie issie.” Esther druk 'n pakkie toegedraai in koerantpapier onder haar arm vas en dit het haar ma baie bekommerd. “Wat is daai onne' djou arm toegedraai in koerantpapier? Djy kommie uit die kamer voordat ek wiet wie is daai wat by die hek staan nie.” Daar is geen manier hoe Esther haar maat by die hek kan waarsku dat daar nou moeilikheid is nie. Op sy beurt kan hy nie loop voordat hy die pakkie by Esther gekry het nie. Nog minder wil Esther haar ma sê wat in die pakkie is en wat haar maat by die hekkie met die pakkie te doen het. “Gie daai pakkie hie' of sê my wat is daarin,” beveel haar ma. Mevrou Filander is vasbeslote om uit te vind wat in die pakkie is. Esther vee die trane met haar mou af en sê: “Dis nie Mammie se biesagheid nie. Gee my 'n kans en ek sal later explain.” Mevrou Filander is nie tevrede met die antwoord nie. Sy wil nou weet wat in die pakkie is. “Asseblief Mammie, dis anne' mense se goed, los dit net uit. Die mense van hierdie goed is dangerous,” soebat Esther. Haar ma probeer haar vaskeer toe sy wil ontsnap. “Madampie, by my kom djy glad nie verby nie, soe oud soes ek hie' is. Ek wil daai pakkie onne' djou arm hê!” skree haar ma histeries. In die tussentyd het 'n splinternuwe, luukse Duitse motor met donker vensters voor die huis stilgehou. Esther se maat staan nog steeds voor die hekkie. Twee mense klim uit die motor, die een 'n man en die ander 'n vrou. Albei het donkerbrille op en is netjies geklee, soos die Engelsman sê, “dressed to kill”. Mevrou Filander dink dis miskien Esther se maat se pa. Die man gryp Esther se maat aan sy bors en sê: “Ek sê, mannetjie! Vat djy vi' o's twie virre gat? O's twie wag osse moer af virre parcel en djy staan hie' en snot vriet innie warm son. Dan dra djy nogal oek 'n earring soes rerag.” Die jong seun skrik so groot dat hy nie weet wat om te antwoord nie en sê toe in 'n bewe rige stem: “My naam is Jakkals.” Die man vererg hom en sê: “Waa' issie parcel, djou dom jakkals?” Jakkals besef dadelik met watter soort mens hy te doen het en sê: “Die parcel is by Esther daa'binne.” Die vrou word ook nou kwaad en gryp hom aan sy hare: “Wie de hel is Esther? O's hettie biesagheid gemaak met 'n Esther nie. Waa' bly Esther? Loep haal die parcel!” skree sy met ge balde vuiste. Die bestuurder van die motor en die vrou, Miena, sit 'n sterk front op maar is innerlik bevrees dat as die pakkie in vreemde hande kom, dit groot probleme kan veroorsaak. Eerstens moet die pakkie uit die huis kom sodat hulle vinnig daarmee kan verdwyn voordat enigeen in die omgewing hulle herken. 'n Nuuskierige skare van skoolkinders en grootmense bewonder reeds die luukse motor van nader. lemand uit die skare skree: “Au! Pang Doodmaak, wat soek djy en Miena hie? Djy bly mos innie Kriefgat daa' innie Elsies. Wat soek djy hier?” Pang Doodmaak kyk eers mooi rond, want hy as bendeleier is nie veronderstel om in 'n plek buite sy gebied “biesagheid” te maak sonder onderhandelings met die leier van die plaaslike bende nie. Die sal hom onder sekere voorwaardes toelaat om sy “produk” te “bemark”. Toe daar geen antwoord is van Pang Doodmaak nie, sê die stem uit die skare: “Djy kan mossie hie' kô oo'vattie. Djulle sal vi' o's wit biene maak as o's soos djy nou Elsies moet kô oo'vat. " Pang Doodmaak besef dat die wêreld vir hom warm gemaak kan word en hy sal die stem moet antwoord. “Djy sien my bla, os' try om 'n ding straight te maak. Die bla'tjie het 'n parcel van o's en nou is dit gloe innie hanne van mense wat o'ssie ken nie.” Pang kyk op sy horlosie en fluister vir Miena: “O's sal moet martial law gebruik om daai parcel te kry. Ons het klaar gehoo' wat sê daai slimmetjie wat o's nie ee's ken nie. O's twie moet net die parcel kry en dan gooi o’s.O's kan nog nooit vi' o's 'n apie laat draw nie.” Miena se senuwees is klaar. “Kô o's gooi voo' die cops kom. Onthou, djy's klaa' op bail uit.” Sy klim terug in die motor. Pang Doodmaak kyk haar boos aan. “Wat sê djy nou? O's kan nog nooit o'sse valuables hie' los nie.” Hy byt op sy tande terwyl hy stip na die huis kyk. Skielik draai hy om en gee vir Miena 'n teken met die hand dat sy die motor se ruit moet afdraai. Hy steek sy kop deur en fluister: “Kry 'n getaway as die blok benoud raak. Miena knik haar kop en maak die venster weer toe. Die skare word al dikker soos die kinders uit die skool kom en in die straat saamdrom. Almal wonder wat soek die nuwe, luukse Duitse motor by die Filanders se huis. Sommige skinder: “Haai foeitog, sy kry baie swaar, miskien maak sy oek nou biesagheid. Hulle se daa's e buttons. Dis net een, twie, drie en djy's 'n miljoener.” Miena kyk baie senuweeagtig hoe Pang Doodmaak ewe dapper na die voordeur stap om die pakkie te eis. Mevrou Filander hou net so senuweeagtig al sy bewegings dop. Die skare is stil, want die man is alreeds bekend as Pang Doodmaak en hy bestuur 'n splinternuwe motor; ‘n maak en model wat 'n gewone township-Ioontrekker nog nooit sou kon bekostig nie. Almal weet dat mevrou Filander nie 'n man of 'n groot seun het nie. Sy is 'n Rooms-Katoliek en maak vinnig die teken van die kruis en ruk dan die deur oop, enkele sekondes na die klop. “Dja Grootmeneer, wat is djou ding?” vra sy. Pang Doodmaak voel baie ongemaklik, aangesien hy verwag het dat die deur beantwoord sou word deur 'n bang en bewerige persoon. Hy stel net belang om die pakkie terug te kry en hier loop hy hom nou vas in 'n vrou wat nie een bang haar op haar kop het nie, of so dink hy. In die tussentyd gebruik Esther die geleentheid om die pakkie deur haar kamervenster te slinger. Mevrou Filander kyk Pang Doodmaak stip in die oë en vra: “Djy Iyk baie bekend, is djy nie Moena se klong nie?” Verbaas vra Pang Doodmaak: “Hoe ken Mêrem my ou-girl?” Mevrou Filander kyk hom op en af. “Djou ma het net soe 'n light complexion en blou oë soes djy, maa' sy is 'n baie goeie mens. Sy sal skrik as sy hoo' djy's soe forceful by my huis.” Ewe skaam vra Pang Doodmaak weer: “Hoe ken Mêrem my ou-girl?” “Ek het djou opgepas toe Moena blomme by die Grand Parade ve'koep het. Djou pa se naam was Boeta Allie vannie Constitutionstraat. Djy kyk ve'niet vi' my soe skief aan, o's kô a'mal uit die Ses uit. Djy was somme' nog baie klein toe djou pa afstewe.” Pang Doodmaak se aandag word getrek deur die oorverdowende geblaas van 'n toeter. “Hey! Djou ma se!” skree hy van skrik. 'n Tweede motor hou voor die deur stil. 'n Jong man stap vinnig nader. “Aau Pang! Wat staan djy hie' soes Pietie die Toet? Waa' issie pakkie? Is daa' ienage problems?” vra hy. “Aau Slang! My bla, issit djy wat my soe my gat laat afskrik?” Slang herhaal sy vraag: "Is daa' ienage problems?" Pang Doodmaak antwoord: “Nie eintlik nie. Djy sien, die ou-girl ken oek my ou-girl en nou raak dit 'n sentimental case.” Slang is nie tevrede met die antwoord nie en sê: "To hell met die sentiment. O's is biesag heidsmense. Djy gie die ou-girl te veel draad. Wiet djy dannie wat om te maak as iemand hom slim hou nie? Djy wiet mos al die djare my twiede naam is 'Bang vir niks'. Djy ken mos vi' Slang. Ek spot die ma met 'n .22 of gryp die dogter.” Pang Doodmaak vererg hom: “Kyk hie' Slang, dis nie djou biesagheid nie en oek nie 'n gangfight nie. Die auntie ken my ou-girl vetterag en daarom wil ek trouble avoid. My pa het altyd gesê ‘live and let live’.” Slang lag en sê: “Maar djou naam is Pang Doodmaak.” Pang word onmiddellik kwaad, maar mevrou Filander gewaar dit betyds en sê: “Boeta, kô in, la't o's gesels.” Pang gaan sit op 'n stoel met Slang langs hom. “Die kinnes is va'dag baie stout en vang al lerhande dinge aan,” sê mevrou Filander terwyl die trane oor haar wange rol. “Cowboys don't cry,” sê Slang terwyl hy 'n sigaret opsteek. Pang kyk hom boos aan: “Kan djy nie lies nie? Daa' staan oppie muur ‘Thanks for not smo king!’ Watte' soort man is djy?” Slang maak die sigaret dood en se ewe nederig: “Sorry Mêrem, ek het mos in standerd een uittie venster gespring, daarom kan ek nie bid nie.” Pang draai vinnig om en kyk vies na Slang: “Hey! Hou djou bek! Is dit wat djy galeer het innie Sondagskool? Wil djy sien, ek maak djou somme' net hie' sat. Djy sê mos self ek is Pang Doodmaak.” Mevrou Filander kalmeer hom: “Foeitog, los hom, hy't miskien nie so bedoel nie.” Pang draai terug na haar: “Nei Mams, hy moet sy bek hou, want hy is die cause vannie trou ble deu' biesagheid te maak met skoollaaities. Hy wiet baie goed dat dit 'n baie dangerous biesagheid is.” Mevrou Filander se oë rek: “Wat se biesagheid is dit wat soe dangerous is?" “Ag Merem,” sê Pang Doodmaak, “ek het maa' net ve'keerd gepraat. Die biesagheid issie soe dangerous as dit gerun word deu' die regte skelmpies nie.” Mevrou Filander word net al hoe nuuskieriger. “Is dit iets wat 'n mens kan iet?” wil sy weet. “Nei, Mêrem!” lag Pang, “dis iets wat die brein vriet as djy nie oppas nie. Waa' sal Merem nou die geld gekry het om vir haar meisiekind 'n lawyer te kry?” wend hy hom weer tot Slang. “Maar Mams ...” probeer Slang verduidelik. “Hou djou bek!” maak Pang hom stil. “Daa' sal nie trouble gewies het nie maa' Esther het gerefuse ommie pakkie vi' my te gie toe ek haa' vra,” verduidelik mevrou Filander. “Esther is correct, wan' in die biesagheid mag djy nie praat nie en daa's strict orders,” ver dedig Pang vir Esther. “Sê my wat gebeu' as hulle vi' Esther vang?” wil sy weet. “Aai Mams, in die biesagheid dink o's nooit negative nie, want die profit is great. Kyk net watte' soo't German Gemmie ry ek,” spog Pang, “en kyk net watte' soo't kar ry Slang en hy is maa' net 'n handlangertjie wat sy rounds by die skole doen. Hy maak omtrent 'n duisend rand 'n dag by die skole. Esther sal 'n lekka profitjie gemaak het.” Toe sy dit hoor, klop mevrou Filander se hart byna in haar keel. Bang roep sy uit: “Esther, gie tog asseblief net die biesagheidsmense se pakkie. Ek lollie met pakkies nie. Ek is elke aand op my knieë.” Esther kom die vertrek binne. Die trane rol oor haar wange en sy hakkel: “M-m-mammie, ek het nie mee' die pakkie nie.” Pang en Slang kyk met groot oë na mekaar. Almal is doodstil toe daar 'n geklop aan die voordeur is. Na 'n tweede klop gaan die voordeur stadig oop en Miena maak haar verskyning. “Die crowd raak al hoe groter buitekant, o's moet nou dadelik line,” sê sy terwyl sy die pakkie in haar hand hou. Pang Doodmaak en Slang spring vinnig op toe hulle Miena met die pakkie sien. “Sharp Mams,” groet Pang met 'n breë glimlag. Hy kyk na Slang en sê: “Next time maak djy nie biesag heid met ienage skoollaaitie nie. O's kan nou gaan bad het as die law o's hie' moes kry.” Die pakkie Leonard Koza Die nou strate van Manenberg bly vol stof soos die motors al toetend die straat af ja. Sodra die motors in die rooi stof verdwyn, keer die kinders terug om hul speletjies te hervat. Die straat is vol baljarende, skoolgaande en nie-skoolgaande jongspan van soggens vroeg tot saans laat. “Mirrag, Mammie,” groet Esther, Sally Filander se beeldskone dogter wat nog op hoërskool is. Mevrou Filander is besig om uie fyn te sny en in 'n pot te gooi. Kort-kort lig sy die deksel op om seker te maak dat die uie nie vasbrand nie. Die skerp geluid van die kombuisdeur trek haar aandag en sy draai stadigies om. Esther groet en verdwyn in haar kamer, voordat haar ma ordentlik kan teruggroet. Gewoonlik vertoef Esther in haar kamer totdat aandete gereed is. Sy is dan ook net mooi klaar met haar huiswerk. Na ete ontspan sy gewoonlik 'n bietjie voor die TV voordat sy begin met voorbereiding vir klastoetse. Mevrou Filander is besig om die tafel skoon te vee. Sy maak aartappel- en uieskille bymekaar om in die vullisdrom te gooi. Met die skielike oopmaak van die agterdeur gewaar sy iemand by die hekkie wat allerhande soorte handgebare maak. Eers dink sy die man het nie al sy varkies op hok nie. Sy gaan loer skelmpies deur haar kamervenster. Tot haar verbasing moet sy sien dat die snaakse handgebare vir Esther gemaak word. Esther skrik tot in haar tone toe haar ma skielik basuin: “Maak daai mopkop met die ear ring in die oo’ by die hekkie vi' djou signs?” Esther skrik so groot dat sy verbouereerd antwoord: “Ja! ... Nee! ...” Dadelik volg mevrou Filander haar vraag op: “En waarvandaan kom die ding en wat soek hy voo' my blerrie hekkie? Ek hettie tyd vi' skollies nie.” Esther maak nou wilde handgebare terug terwyl sy sê: “Hy is nie 'n skollie nie. Ons is in een klas.” Mevrou Filander word kwaad: “’n Mopkop met 'n earring innie een oor, maa' hy issie 'n skollie nie maa' 'n skoolkind!” Sy bedek haar gesig met haar twee hande en sê: “Slaat my dood as daai mopkop nie 'n skollie issie.” Esther druk 'n pakkie toegedraai in koerantpapier onder haar arm vas en dit het haar ma baie bekommerd. “Wat is daai onne' djou arm toegedraai in koerantpapier? Djy kommie uit die kamer voordat ek wiet wie is daai wat by die hek staan nie.” Daar is geen manier hoe Esther haar maat by die hek kan waarsku dat daar nou moeilikheid is nie. Op sy beurt kan hy nie loop voordat hy die pakkie by Esther gekry het nie. Nog minder wil Esther haar ma sê wat in die pakkie is en wat haar maat by die hekkie met die pakkie te doen het. “Gie daai pakkie hie' of sê my wat is daarin,” beveel haar ma. Mevrou Filander is vasbeslote om uit te vind wat in die pakkie is. Esther vee die trane met haar mou af en sê: “Dis nie Mammie se biesagheid nie. Gee my 'n kans en ek sal later explain.” Mevrou Filander is nie tevrede met die antwoord nie. Sy wil nou weet wat in die pakkie is. “Asseblief Mammie, dis anne' mense se goed, los dit net uit. Die mense van hierdie goed is dangerous,” soebat Esther. Haar ma probeer haar vaskeer toe sy wil ontsnap. “Madampie, by my kom djy glad nie verby nie, soe oud soes ek hie' is. Ek wil daai pakkie onne' djou arm hê!” skree haar ma histeries. In die tussentyd het 'n splinternuwe, luukse Duitse motor met donker vensters voor die huis stilgehou. Esther se maat staan nog steeds voor die hekkie. Twee mense klim uit die motor, die een 'n man en die ander 'n vrou. Albei het donkerbrille op en is netjies geklee, soos die Engelsman sê, “dressed to kill”. Mevrou Filander dink dis miskien Esther se maat se pa. Die man gryp Esther se maat aan sy bors en sê: “Ek sê, mannetjie! Vat djy vi' o's twie virre gat? O's twie wag osse moer af virre parcel en djy staan hie' en snot vriet innie warm son. Dan dra djy nogal oek 'n earring soes rerag.” Die jong seun skrik so groot dat hy nie weet wat om te antwoord nie en sê toe in 'n bewe rige stem: “My naam is Jakkals.” Die man vererg hom en sê: “Waa' issie parcel, djou dom jakkals?” Jakkals besef dadelik met watter soort mens hy te doen het en sê: “Die parcel is by Esther daa'binne.” Die vrou word ook nou kwaad en gryp hom aan sy hare: “Wie de hel is Esther? O's hettie biesagheid gemaak met 'n Esther nie. Waa' bly Esther? Loep haal die parcel!” skree sy met ge balde vuiste. Die bestuurder van die motor en die vrou, Miena, sit 'n sterk front op maar is innerlik bevrees dat as die pakkie in vreemde hande kom, dit groot probleme kan veroorsaak. Eerstens moet die pakkie uit die huis kom sodat hulle vinnig daarmee kan verdwyn voordat enigeen in die omgewing hulle herken. 'n Nuuskierige skare van skoolkinders en grootmense bewonder reeds die luukse motor van nader. lemand uit die skare skree: “Au! Pang Doodmaak,

Kortverhaal

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation