MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: perkthim anglisht shqip give    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

fjalor frengjisht translate shqip

Letter of Sponsorship ( ose Cover Letter ) Dear Sir/Madam, This is a letter of sponsorship for my wife **** *****, in her application for the Canada settlement visa. Me quajne ….. …. , kam lindur ne Shqiperi, me ……….. Pasi kalova pjese e pare te jetes ne Shqiperi, ne moshen …vjecare u spostova ne …..ku kreva edhe studime e larta per …… Ne vitin …. emigrova ne Kanada, ku spostova te gjithe aktivitet e mia. Pasi kryerjes se te gjithe provedurave fitova te drejten te jem dhe jam qytetar kanadez qe prej 199… . Kam jetuar ne kanada prej …. vitesh, ku kam punuar si ….. prane kompanise . Me pas, ne vitin …… per arsye familjare u ktheva ne Shqiperi ne. Gjate kesaj periudhe u njoha edhe me Almen , gruan time te ardhshme… U martuam bashke ne 200.. , edhe pas 1 vit martese na erdhi ne jete djali yne …. . Tani qe konsoliduam familjen tone, pasi edhe djali kaloj vitin e pare te jetes, mendoj se ka ardhur koha qe une, kesaj radhe sebashku me familje time te kthehemi ne Kanada…ku te vazhdojme jeten dhe aktivitetet tona. Ne kanada do te pershtatemi lehte, pasi une sic ju shpjegova edhe me siper une kam eksperience jete te konsiderushme atje. Kjo perforcohet edhe nga fakti qe Alma eshte nje profesioniste ne rolin e bankieres, pasi ka reth … vite qe punon ne nje prej bankave me te njohura ne shqiperi, TiranaBank. Plus kesaj Alma eshte e diplomuar per ekonomi finance ne Universitetin e Tiranes. Do ju luteshim dhe do ishim shume te lumtur nqs ju te na mirekuptonit edhe te pranonit kerkesen (aplikimin) tone. Sinqerisht Andri Krastafillaku

Last Update: 2014-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

it would give me my hour kte

o sibor kte serbin e pershendet seriali i fashem

Last Update: 2014-10-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

And I will give him the morning star.
Revelation 2.28

Kush ka veshë, le të dëgjojë atë që Fryma u thotë kishave''.
Revelation 2.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Polls give Crvenkovski a significant lead.

Anketat i japin Crvenkovskit një kryesim të rëndësishëm.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

Give us day by day our daily bread.
Luke 11.3

Na jep çdo ditë bukën tonë të nevojshme.
Luke 11.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Tsigaridis is to give his testimony Thursday.

Tsigaridis pritet të japë dëshminë e tij të enjten.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

These programmes will give them that chance.

Këto programe do t' u japin këtë mundësi.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

The judges agreed to give him 30 more days.

Gjykatësit ranë dakord t' i japin atij 30 ditë më shumë.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

Parliament must give the deployment final approval.

Parlamenti duhet të japi miratimin përfundimtar të dërgimit.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

And they were glad, and covenanted to give him money.
Luke 22.5

Ata u gëzuan dhe i premtuan t'i japin para.
Luke 22.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
Lamentations 3.65

Bëji zemërgur, mallkimi yt qoftë mbi ta.
Lamentations 3.65

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

This would give them greater control over local affairs.

Kjo do t' u japë atyre një kontroll më të madh mbi çështjet lokale.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Numbers 6.26

Zoti të kthejë fytyrën e tij mbi ty dhe të të sjellë paqe!".
Numbers 6.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Only 5% of smokers plan to give up the habit.

Vetëm 5% e duhanpirësve kanë në plan ta lënë zakonin.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

"I can't give you an exact date.

"Unë nuk mund t' ju jap ju një datë të saktë.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Psalms 5.1

Vëru veshin fjalëve të mia, o Zot; dëgjo me vëmendje ankimin tim.
Psalms 5.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Exodus 21.23

por po të jetë se rrjedh ndonjë dëm, do të japësh jetë për jetë,
Exodus 21.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Exodus 25.16

Dhe në arkë do të vësh Dëshminë që do të të jap.
Exodus 25.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
Genesis 30.28

Pastaj tha: "Ma cakto pagesën tënde dhe unë do të ta jap".
Genesis 30.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.
Numbers 27.9

Në qoftë se nuk ka asnjë bijë, trashëgiminë e tij do t'ua jepni vëllezërve të tij.
Numbers 27.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation