Results for as part of their regular pattern o... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

as part of their regular pattern of work

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

trade unions have taken vocational training as part of their regular work.

Arabic

واعتبرت نقابات العمال التدريب المهني جزءا من أعمالهم الاعتيادية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this should also be a part of their regular monitoring activities.

Arabic

وينبغي أن يكون ذلك أيضاً جزءاً من أنشطتهم الرقابية المنتظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, military observers have sometimes carried out this task as part of their regular activities.

Arabic

غير أن المراقبين العسكريين قاموا في بعض الأحيان بهذه المهمة كجزء من أنشطتهم العادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nhris have to select two staff members to participate in the training programmes as part of their regular work assignments.

Arabic

ويتعين على المؤسسات الوطنية أن تختـار موظَّفيْن منها للمشاركة في برامج التدريب كجزء من العمل العادي المسند إليهما.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nhris are invited to select two staff members to participate in the training programmes as part of their regular work assignments.

Arabic

وتُدعى المؤسسات الوطنية إلى أن تختـار اثنين من موظفيها للمشاركة في برامج التدريب كجزء من العمل العادي المسند إليهما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

136. this is a regular pattern of land use and pasture management.

Arabic

136- الهجرة الموسمية هي نمط مألوف لاستخدام الأراضي وإدارة المراعي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

11. resident representatives should leverage resources within the ccf as part of their regular programme work in the focus areas of undp.

Arabic

١١ - ويتعين على الممثلين المقيمين اﻻستفادة إلى أقصى حد من الموارد ضمن أطر التعاون القطري بوصفها جزءا من برنامج عملهم العادي في مجاﻻت تركيز البرنامج اﻹنمائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

countries have been requested to submit voluntary national progress reports as part of their regular reporting to the forum.

Arabic

وقد طُلب إلى البلدان أن تقدم تقارير مرحلية وطنية طوعية ضمن تقاريرها العادية المقدمة إلى المنتدى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

units are encouraged to implement risk monitoring within their regular processes for the monitoring of work plans.

Arabic

وتشجَّع الوحدات على تنفيذ إجراءات رصد المخاطر ضمن عملياتها المنتظمة المتعلقة برصد خطط العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

more generally, the report embraces activities implemented by the organizations, mostly as an integral part of their regular programmes of work, but that also afford opportunities to generate income.

Arabic

4- وبصورة أعم، يتناول التقرير الأنشطة المضطلع بها من قِبَل المنظمات، وهي أنشطة تشكل في معظمها جزءاً لا يتجزأ من برامج العمل العادية للمنظمات ولكنها تتيح أيضاً فرصاً لتوليد الدخل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

government employees received on average only about 50 to 60 per cent of their regular incomes.

Arabic

وفي المتوسط، لم يتلق الموظفون الحكوميون إلا حوالي 50 إلى 60 في المائة من دخولهم المعتادة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

pregnant employees are also entitled to a stable and regular pattern of working hours and breaks.

Arabic

وتُمنح الموظفات الحوامل أيضا عددا منتظما ومستقرا من ساعات العمل والاستراحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the resources of many such agencies consequently derive primarily from the core of their regular budget financing.

Arabic

ونتيجة لذلك، تؤمن موارد العديد من هذه الوكاﻻت في المقام اﻷول من عنصر التمويل اﻷساسي في ميزانياتها العادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nhris in the selected regional grouping are invited to select two staff members to participate in the training programmes as part of their regular work assignments for a period of up to 14 weeks.

Arabic

والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المجموعات الإقليمية المختارة مدعوّة إلى اختيار موظفيْن اثنين للمشاركة في برنامجي التدريب كجزء من واجبات العمل العادية لفترة تصل إلى 14 أسبوعاً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

iau members study those issues as part of their regular duties in a variety of research organizations, and iau therefore primarily intends to work with interested delegations and agencies rather than present independent programmes on those issues.

Arabic

ويدرس أعضاء الاتحاد هذه المسائل ضمن مهامهم الاعتيادية في مجموعة متنوعة من منظمات البحوث، ومن ثم يميل الاتحاد أساسا إلى أن يعمل بالمشاركة مع الوفود والهيئات المهتمة عوضاً عن عرض برامج مستقلة تتناول هذه المسائل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

- a port tariff course, developed by trainmar staff in central america as part of their regular duties but with donor funds covering expenses and the provision of expert advice;

Arabic

- دورة عن تعريفات الموانئ، وضعها موظفو ترينمار في أمريكا الوسطى كجزء من واجباتهم العادية، مع تغطية النفقات بتمويل من الجهات المانحة وتوفير مشورة الخبراء؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in the field, united nations information centres, as part of their regular work programme, arranged exhibitions of various kinds, both in connection with special events and to draw attention to core mandates.

Arabic

وفي الميدان، تقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، في نطاق برنامج عملها العادي، بتنظيم معارض مختلفة، سواء مقترنة بالأحداث الخاصة أو لإثارة الاهتمام بالولايات الأساسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

to ensure continuity, most functional commissions now elect their incoming bureau immediately following the closure of their regular sessions.

Arabic

وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية تختار في الوقت الراهن مكتبها المقبل بُعيد اختتام دوراتها العادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it was agreed that such coordination might include the establishment of regular patterns of communication with intergovernmental organizations.

Arabic

واتفق على أن ذلك التنسيق يمكن أن يشمل إرساء أنماط منتظمة للتواصل مع المنظمات الحكومية الدولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

paragraph (m) requests the tribunals to report to the security council on their progress in implementing the above tasks, as part of their regular reporting on the completion strategies.

Arabic

وطُلب منهما في الفقرة (م) إبلاغ مجلس الأمن بما تحرزانه من تقدم في تنفيذ المهام المذكورة أعلاه وذلك في التقارير الدورية التي تقدمانها بشأن استراتيجية كل منهما في إنجاز ولايتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,726,480,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK