Results for business friendly translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

business friendly

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

like i said, business-friendly.

Arabic

ودجت أن أقول ، أنّ هذه مجرّد أعمال ودّيّة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's nonjudgmental business-friendly.

Arabic

ذلك تعاون ودود محايد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a business-friendly climate was key to development.

Arabic

ويعتبر توفر مناخ ملائم للأعمال التجارية أمراً أساسياً بالنسبة للتنمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

commit to continue pursuing business friendly environment.

Arabic

`5' الالتزام بمواصلة السعي إلى تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the planning board's not exactly business friendly.

Arabic

الحصول على رخصة التخطيط ليس بالأمر السهل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

focus on business-friendly investment climate, level playing field

Arabic

يركز على مناخ الاستثمار المواتي للأعمال التجارية، وتكافؤ الفرص

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a business-friendly environment would attract investment and spur economic growth.

Arabic

وأوضح أن البيئة المواتية للأعمال سوف تجذب الاستثمارات وتشجع النمو الاقتصادي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

greenzo is america's first nonjudgmental business-friendly environmental advocate.

Arabic

(غرينزو) هو أول محامي أمريكي ودي محايد للبيئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sadc had also implemented prudent and sound macroeconomic policies and business-friendly reforms.

Arabic

وأضاف أن الجماعة قامت أيضا بتنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وإصلاحات صديقة للمشاريع التجارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they emphasized the importance of a business-friendly environment for a dynamic private sector.

Arabic

وشددوا على أهمية تهيئة بيئة مشجعة على الاستثمار بالنسبة لقطاع خاص يتسم بالحيوية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

my father... may he rest in peace... said "in business, friendly but not familiar."

Arabic

- ليرقدبسلام -قال: " في العمل، كن صديقا ولكن ليس لصيقا "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the conference recognized the need to develop business-friendly conditions that would benefit the entire population.

Arabic

وأقر المؤتمر بضرورة تهيئة ظروف مواتية للأعمال بما يعود بالنفع على السكان كافةً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are making the official interface with the private sector more business-friendly and encouraging commercial enterprise.

Arabic

ونحن نجعل الحيز الذي يشكل حدودا رسمية مع القطاع الخاص حيزا مؤيدا لﻷعمال التجارية ومشجعا للتجارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the very least, as investors in africa would attest, visa regimes must become more business-friendly.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in order to maximize our common contribution to the development of stable economies, a business-friendly climate is essential.

Arabic

ولكي نضاعف إلى الحد الأقصى إسهامنا المشترك في تنمية اقتصادات مستقرة، من الضروري تهيئة مناخ موات للأعمال التجارية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

efforts to implement macroeconomic policies and business-friendly reforms in southern african countries had led to increased growth in 2005.

Arabic

وقد أدّت الجهود المبذولة لتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي وإصلاحات ملائمة لقطاع الأعمال في بلدان الجنوب الأفريقي إلى زيادة النمو في سنة 2005.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they noted that institutional development was needed to ensure that the government can establish a socially responsible and business-friendly regulatory environment.

Arabic

وأحاطوا علما بضرورة تطوير المؤسسات بما يكفل للحكومة فرصة إنشاء بيئة مسؤولة اجتماعيا وتنطوي على أنظمة مراعية للأعمال التجارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

civil society had a role to play in helping governments to create investment- and business-friendly environments and promote social investment.

Arabic

وللمجتمع المدني دور ينهض به في مساعدة الحكومات على إيجاد بيئات مؤاتية للاستثمار والأعمال التجارية وتشجيع الاستثمار الاجتماعي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

civil society had a role to play in helping governments to create investment- and business-friendly environments and to promote social investment.

Arabic

وللمجتمع المدني دور ينهض به في مساعدة الحكومات على إيجاد بيئات مؤاتية للاستثمار والأعمال التجارية وتشجيع الاستثمار الاجتماعي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the strategy hinges on establishing a stable macroeconomic environment, creating simple business-friendly tax and regulatory regimes and improving infrastructure and good governance.

Arabic

وترتكز الاستراتيجية على تهيئة بيئة مستقرة للاقتصادي الكلي، ونظم ضريبية وقانونية مبسطة ملائمة للأعمال التجارية وتحسين البنية التحتية والحكم الرشيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,739,155,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK