Results for disenfranchised translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

disenfranchised

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you disenfranchised.

Arabic

فأنت محروم من حقوقك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"the disenfranchised."

Arabic

\"المحرومين\".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you're so disenfranchised.

Arabic

أنت محروم منه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

three victims, all disenfranchised.

Arabic

ثلاث ضحايا متشابهون نمطيا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(a) the profile of the disenfranchised:

Arabic

الوصف العام للمحرومين من الحقوق:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to be disenfranchised from those around you.

Arabic

أن يُنبذوا من هؤلاء الذين يحيطون بهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

of potentially disenfranchised voters. (whispering):

Arabic

من الناخبين المحتمل حرمانهم من حق التصويت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how about we give the disenfranchised a break?

Arabic

ماذا لو نحن نعطي المحروم فرصة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we can reach out to the disenfranchised or whatever.

Arabic

سنلفت النظر نحو المهمشين... أو شيء كهذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this applies to the authors, who remain disenfranchised.

Arabic

وينطبق ذلك على أصحاب البلاغ الذين ما زالوا محرومين من حق التصويت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. palestinian women disenfranchised and marginalized by occupation

Arabic

باء- النساء الفلسطينيات يعانين من الحرمان والتهميش تحت الاحتلال

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more poor and disenfranchised folks than this place has ever seen.

Arabic

أفقر من قبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a summit between the disenfranchised... and the commercial franchises.

Arabic

الجاذبيّة. قمّة بين المحرومين... والإمتيازات التجارية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a question that has become a rallying cry for the disenfranchised -

Arabic

سؤال أصبح شعار للمحرومين .. منحقوقهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we should limit the impact on small and disenfranchised farmers.

Arabic

ينبغي لنا أن نحد من الأثر في المزارعين الصغار والمحرومين.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

governments are sometimes faced with disenfranchised minorities in their countries.

Arabic

وتواجه الحكومات في بعض اﻷحيان وجود أقليات غير متمتعة بالحقوق المدنية في بلدانها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as a result, no segment of the afghan population has been disenfranchised.

Arabic

ونتيجة لذلك، لم تحرم أي شريحة من السكان الأفغان من التمثيل في الحكومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a significant increase of crime was gang violence involving disenfranchised young men.

Arabic

ويُعزى الارتفاع الملحوظ في معدل الجريمة إلى عنف العصابات التي تضم شبابا محرومين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

even in rich societies, people can be unemployed and politically or socially disenfranchised.

Arabic

فحتى المجتمعات الغنية يمكن أن يعاني الناس فيها من البطالة أو من الشعور بالتجرد من الحقوق السياسيـة أو اﻻجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, persons sentenced to penal servitude were disenfranchised by a court decision.

Arabic

غير أن المحكوم عليهم بالسجن مع أداء الأشغال الشاقة بموجب حكم من المحكمة يحرمون من هذا الحق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,720,555,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK