Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: displacements    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

displacement

التشريد

Last Update: 2010-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Tranit

displace

طرد

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

displace

حرك

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Deeply disturbed by the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in many regions of the world and by the human suffering of refugees and displaced persons, a high proportion of whom are women and children,

إذ تشعر بانزعاج بالغ إزاء نطاق الهجرة الجماعية وضخامتها وحالات تشرد السكان في مناطق كثيرة من العالم والمعاناة الإنسانية للاجئين والمشردين الذين يشكل النساء والأطفال نسبة كبيرة منهم،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deeply disturbed by the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in many regions of the world and by the human suffering of refugees and displaced persons, a high proportion of whom are women and children,

إذ تشعر بانزعاج بالغ إزاء نطاق الهجرات الجماعية وضخامتها وحالات تشرد السكان في مناطق كثيرة من العالم والمعاناة الإنسانية للاجئين والمشردين الذين يشكل النساء والأطفال نسبة كبيرة منهم،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

the displaced persons

النازحون

Last Update: 2010-07-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Mmgazar

(h) Forced displacement of its citizens, including a disproportionate displacement of ethnic minorities;

(ح) التشريد القسري لمواطنيها، بما في ذلك تعرض الأقليات العرقية للتشريد بنسب فادحة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(k) To ensure the rights and well-being of internally displaced persons;

(ك) كفالة حقوق الأشخاص المشردين داخليا ورفاههم؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

57/119. Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities

57/119 - النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

60/168. Protection of and assistance to internally displaced persons

60/168 - توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

60/101. Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities

60/101 - النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

60/128. Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa

60/128 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

57/183. Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa

57/183 - مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Conscious of the human rights and the humanitarian dimensions of the problem of internally displaced persons, including in long-term displacement situations, and the responsibilities of States and the international community to strengthen further their protection and assistance,

وإذ تدرك ما تنطوي عليه مشكلة المشردين داخليا من أبعاد تتعلق بحقوق الإنسان وأبعاد إنسانية، بما في ذلك في حالات التشريد الطويلة الأمد، وما تتحمله الدول والمجتمع الدولي من مسؤولية عن زيادة تعزيز الحماية والمساعدة المقدمتين لهم،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Emphasizing that States have the primary responsibility to provide protection and assistance to internally displaced persons within their jurisdiction as well as to address the root causes of the displacement problem in appropriate cooperation with the international community,

وإذ تؤكد على أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا الخاضعين لولايتها، بالإضافة إلى معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة تشريدهم بالتعاون على النحو المناسب مع المجتمع الدولي،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

132. We recognize the Guiding Principles on Internal Displacement as an important international framework for the protection of internally displaced persons and resolve to take effective measures to increase the protection of internally displaced persons.

132- نقر بأهمية المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي() باعتبارها إطارا دوليا هاما لحماية المشردين داخليا، ونعرب عن تصميمنا على اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية المشردين داخليا.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Conscious of the human rights and the humanitarian dimensions of the problem of internally displaced persons, including in long-term displacement situations, and the responsibilities of States and the international community to strengthen further their protection and assistance,

وإذ تدرك ما تنطوي عليه مشكلة المشردين داخليا من أبعاد تتعلق بحقوق الإنسان وأبعاد إنسانية، بما في ذلك في حالات التشرد الطويلة الأمد، وما تتحمله الدولة والمجتمع الدولي من مسؤولية عن زيادة تعزيز الحماية والمساعدة المقدمتين لهم،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

individually, essentially institutions that displaced

بشكل أساسي المؤسسات التي أزاحت

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

at those who had displaced them from power.

.على أولئك الذين أخذوا السلطة منهم

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Internally displaced persons

المشردون داخليا

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  disproportionate (English - Arabic) | responsibility (English - Arabic) | displacements (English - Arabic)


Users are now asking for help: bolkestein (Polish>Czech) | prophétie (French>English) | que de ta (French>English) | introdução (Portuguese>Danish) | zodpovedajúcim (Italian>English) | is (English>Greek) | congelado (Portuguese>English) | aghbe (French>English) | brambling (English>French) | quand je viens en gwada j?aime bien ca (French>English) | beriming (English>French) | pages (French>Romanian) | you do not rest just never (Italian>English) | wienerdog (Italian>English) | breathing (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语