Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hardly had he seen me when he ran away    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
Mark 5.6

فلما رأى يسوع من بعيد ركض وسجد له
Mark 5.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Mark 6.46

وبعدما ودعهم مضى الى الجبل ليصلّي.
Mark 6.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
Mark 8.9

وكان الآكلون نحو اربعة آلاف. ثم صرفهم.
Mark 8.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
Job 9.16

لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي
Job 9.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
Acts of the Apostles 23.34

‎فلما قرأ الوالي الرسالة وسأل من اية ولاية هو ووجد انه من كيليكية
Acts of the Apostles 23.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
Mark 16.11

فلما سمع اولئك انه حيّ وقد نظرته لم يصدقوا
Mark 16.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
2 Samuel 18.23

قال مهما كان اجري. فقال له اجر. فجرى اخيمعص في طريق الغور وسبق كوشي
2 Samuel 18.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
Judges 3.18

وكان لما انتهى من تقديم الهدية صرف القوم حاملي الهدية
Judges 3.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49.17

‎لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده‎.
Psalms 49.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
Acts of the Apostles 19.41

‎ولما قال هذا صرف المحفل
Acts of the Apostles 19.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
Luke 7.42

واذ لم يكن لهما ما يوفيان سامحهما جميعا. فقل. ايهما يكون اكثر حبا له.
Luke 7.42

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
2 Samuel 13.11

وقدمت له لياكل فامسكها وقال لها تعالي اضطجعي معي يا اختي.
2 Samuel 13.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
John 9.8

فالجيران والذين كانوا يرونه قبلا انه كان اعمى قالوا أليس هذا هو الذي كان يجلس ويستعطي.
John 9.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Luke 15.20

فقام وجاء الى ابيه. واذ كان لم يزل بعيدا رآه ابوه فتحنن وركض ووقع على عنقه وقبّله.
Luke 15.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
John 21.19

قال هذا مشيرا الى اية ميتة كان مزمعا ان يمجد الله بها. ولما قال هذا قال له اتبعني.
John 21.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
Matthew 14.23

وبعدما صرف الجموع صعد الى الجبل منفردا ليصلّي. ولما صار المساء كان هناك وحده.
Matthew 14.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
Judges 15.17

ولما فرغ من الكلام رمى اللحي من يده ودعا ذلك المكان رمت لحي
Judges 15.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
2 Timothy 1.17

بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني.
2 Timothy 1.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he came to the ram that had two horns, which I had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
Daniel 8.6

وجاء الى الكبش صاحب القرنين الذي رايته واقفا عند النهر وركض اليه بشدة قوته.
Daniel 8.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Acts of the Apostles 7.44

واما خيمة الشهادة فكانت مع آبائنا في البرية كما امر الذي كلم موسى ان يعملها على المثال الذي كان قد رآه‎.
Acts of the Apostles 7.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  compassion (English - Arabic)


Users are now asking for help: följeslagarflik (Swedish>Czech) | sangyo (Swedish>Czech) | involucro edilizio (Italian>English) | 22 (Danish>Spanish) | storage water heater (English>Polish) | andou à cavalo (Portuguese>English) | io vengo a prenderti all (Italian>English) | säilitada (Estonian>Slovak) | zunächst (German>French) | nice to meet you too (English>Russian) | października (Swedish>Czech) | purchaser (English>French) | definition (Swedish>Czech) | testarudamente (Spanish>Greek) | interramento (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语