MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: i love you very much, darling    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

I miss you very much, dear

habibi ana kteer mishtaalik

Last Update: 2013-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I love you

أنا أحبك

Last Update: 2013-04-13
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i love you too

i love u too

Last Update: 2013-04-10
Subject: Art
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I love you too

أنا أحبك

Last Update: 2013-02-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I miss you so much

وحشنى جدا (Wahshny gedan)

Last Update: 2013-03-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I missed you so much.

inikadali aken seka

Last Update: 2013-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

iam sorry when i do some thing for you and i will mess you very much my best freind bay

iam sorrr when

Last Update: 2013-04-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

iam sorry when i do some thing for you and i will mess you very much my best freind bay

monjid arabi injlizi

Last Update: 2013-04-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
2 Corinthians 12.15

واما انا فبكل سرور انفق وانفق لاجل انفسكم وان كنت كلما احبكم اكثر أحب اقل.
2 Corinthians 12.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

or as much as you love life

أو بالمقدار الذي تحب فيه الحياة

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
2 Corinthians 2.4

لاني من حزن كثير وكأبة قلب كتبت اليكم بدموع كثيرة لا لكي تحزنوا بل لكي تعرفوا المحبة التي عندي ولا سيّما من نحوكم
2 Corinthians 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The memoir is irreverent and feminine: perhaps not the most conventional tone for discussing this topic. I love chick lit, she says. I noticed when I started reading it that it was very much about 'How do you find the prince?' And what I wanted to do w

إن المذكرات أنثوية ولعوبة: ربما تلك ليست بالطريقة الأكثر تقليدية لمناقشة هذا الموضوع. أنا أحب هذا النوع من الكتب,تقول. لقد لاحظت بأني عندما بدأت بقراءة هذا النوع بأنه كان يشير بطريقة أو بأخرى إلى ‘كيف ستجدين الأمير؟‘ وما أردت أن أفعله هو مجرد الحديث ع

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation