You searched for: pronouncing [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Arabic |
Info |
|
Last Update: 2010-02-13 |
|
Last Update: 2010-02-10 |
|
Last Update: 2011-01-20 |
in his two-hour-long speech. He praised the electoral process as fair and transparent, pronouncing Mahmoud Ahmadinejad the elected president. He threatened that further demonstrations would be dealt with severely. However, as the commander-in-chief of the
|
، وأثنى على العملية الانتخابية ووصفها بالنزيهة والشفافة وأعلن محمود أحمدي نجاد الرئيس المنتخب، كما هدد قائلاً إنه سيتم التعامل بصرامة مع أي مظاهرات، إلا أنه بوصفه القائد الأعلى لجيش الجمهورية الإسلامية ولقواتها الأمنية لم يفسر
|
Last Update: 2009-01-01 |
We don't usually think of a newborn as having teeth. However, at birth the crowns of the 20 "baby" or primary teeth are almost completely formed, and they are hidden from view in an infant’s jawbones.
The four front teeth—two upper and two lower—usually erupt first, beginning as early as six months after birth. Most children have a full set of primary teeth by the time they are 3 years old. The child's jaws continue to grow, making room for the permanent (adult) teeth that will begin to erupt at about age 6 years.
Primary teeth may be temporary, but they deserve good care. A child needs strong, healthy primary teeth not only to chew food easily, but to pronounce words properly.
|
نحن لا نفكر عادةً بحديث الولادة على أن لديه أسناناً, على الرغم من أنه عند الولادة تكون تيجان الأسنان اللبنية او الأسنان الأولية الـ20 مكتملة التكوين تقريباً, و تكون متوارية في عظام فك الرضيع.
الأسنان الاربعة الأمامية- اثنان عليا و اثنان سفلى- تبزغ عادةً أولاً, مبتدئة بعمر الستة أشهر. أغلب الأطفال يكتمل بزوغ كل أسنانهم الأولية في عمر 3 سنوات. ويستمر فك الطفل بالنمو لفسح المجال للأسنان الدائمة أو أسنان البلوغ التي ستبدأ بالبزوغ في حوالي عمر الست سنوات.
الأسنان الأولية ورغم أنها مؤقتة إلا أنها تستحق عناية جيدة. فالطفل يحتاج إلى أسنان أولية قوية و صحية ليس فقط لمضغ الطعام بسهولة بل للفظ الكلمات ايضا بصورة صحيحة.
|
Last Update: 2012-02-07 |
After the pronouncement of the verdict the vice-chairman of Mustafa Talaat's holding company, Jihad Al-Sowafata, held a press conference in which he confirmed that no impacts were expected in the Group's activities after its former chairman was sentenced
|
وبعد إعلان الحكم، عقد نائب رئيس مجموعة طلعت مصطفى القابضة جهاد السوافطة مؤتمرا صحفيا أكد فيه أنه لا توجد أية تأثيرات متوقعة في نشاط المجموعة بعد الحكم بإعدام رئيسها السابق.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Businessman Hisham Talaat Moustafa during the pronouncement of his death penalty yesterday. The company that Moustafa used to head confirmed its commitment to continue its real estate projects in Saudi Arabia.
|
رجل الأعمال هشام طلعت مصطفى أثناء النطق بحكم الإعدام بحقه أمس. وأكدت الشركة التي كان يديرها التزامها بالاستمرار في مشاريع عقارية في السعودية.
|
Last Update: 2009-01-01 |
To general audiences, bin Laden’s words are cut more evenly, slightly towards religious justification. To Western audiences, very pronounced 53% of the time he uses policy justifications. To Muslims—33% of the time, he talks about policy justifications.
|
أما بالنسبة للجمهور العام دون تحديد، فقد كانت كلمات بن لادن الخطابية بشكل أكثر حدثاً و بشكل خفيف مرتبطة بالتبرير الإسلامى . أما بالنسبة للجمهور الغربى، فقد كان ٥٣٪ من الوقت الذى ضيعه فى الخطب قام فيه باستخدام التبريرات السياسية. و بالنسبة للمسلمين، فقد كان ٣٣٪ من الوقت الذى ضيعه فى الخطابة كان حول التبريرات السياسية كذلك
|
Last Update: 2009-01-01 |
When the verdict was pronounced, al-Zaydi shouted the name of Iraq and addressed journalists saying he did not regret his act. Shrieks of joy followed loudly as well as outcries protesting the court’s ruling. The group gathering members of al-Zaydi’s fami
|
وحين صدور الحكم هتف الزيدي بأسم العراق وقال للصحفيين انه غيرنادم على مافعل فيما علت الزغاريد والهتافات ضد قرار المحكمة وهتف المتجمعون من عائلة الزيدي واصدقائه ضد حكومة المالكي وضد الأحتلال وعملائه في العراق .
|
Last Update: 2009-01-01 |
In July 8, July 2009, the Ministry of Justice of Saudi Arabia declared that 330 people were tried on charges related to terrorism and pronounced verdicts against them ranging between fine and execution. The names of suspects and details of the charges wer
|
وفي 8 يوليو/تموز 2009، أعلنت وزارة العدل السعودية أن 330 شخصاً قد حُوكموا بتهم تتعلق بالإرهاب وصدرت ضدهم أحكام تتراوح بين الغرامة والإعدام. ولم يتم الإفصاح عن أسماء المتهمين وتفاصيل الاتهامات الموجهة إليهم مما يُعد استمراراً في نهج السرية التي تكتنف إجراء
|
Last Update: 2009-01-01 |
The lawyer for Talaat Moustafa, Farid Eldeeb said, What happened in court is not a considered a sentencing but a decision that was not accompanied by any legal reasons. It is a prelude to the pronouncement of the sentence on June 25th. Meanwhile the writ
|
وقال فريد الديب محامي طلعت مصطفى: إن ما حدث في المحكمة لا يعتبر حكما وإنما قرار ولم تصاحبه أي حيثيات وذلك تمهيدا للنطق به يوم 25 حزيران (يونيو) المقبل، فيما أكد الكاتب وائل الإبراشي أن ما حدث يعد حكما فالإحالة للمفتي تعني الإعدام وأمام طلعت والسكري النق
|
Last Update: 2009-01-01 |
Al-Jeeran, Baghdad - A court in Bagdad pronounced a verdict today sentencing the Iraqi journalist, Muntasir al-Zaydi, who threw his shoes on Bush to three-year imprisonment. Critics said the sentence had political motives.
|
الجيران ـ بغداد ـ أصدرت محكمة في بغداد يوم الخميس حكما بالسجن ثلاث سنوات على الصحفي العراقي منتظر الزيدي الذي قذف قندرته على بوش وقال منتقدون ان الحكم له دوافع سياسية.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The politician is a household name in the Netherlands thanks to his frequent pronouncements on the country's Muslim minority and his calls to ban the Koran on the grounds of being fascist. He became notorious last year after the release of his short fil
|
ويعد السياسي اسماً مألوفاً في هولندا بفضل تصريحاته المتكررة على الأقلية المسلمة في البلاد ودعواته لحظر القرآن الكريم على أساس أنه فاشي، وأصبح سيئ السمعة في العام الماضي بعد عرض فيلمه القصير الفتنة عن القرآن والذي قارن فيه بين صفحات من القرآن الكريم ومشا
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: pronouncements (English - Arabic)
Users are now asking for help: traslokazzjoni (Italian>Danish) | toxicofilia (Portuguese>English) | falamos amanh㣠(Portuguese>English) | sulfato ferroso composto (Portuguese>English) | right ventricular fractional areachange (English>Portuguese) | separado judicialmente (Portuguese>English) | teologia (Portuguese>English) | havd (Swedish>English) | perkataan korea (Malay>English) | date start (English>French) | ricercatore per progetto iom (Italian>English) | skids metálicos (Portuguese>English) | elstar (German>French) | we have not received jet (English>Italian) | falo ingles só no trabalho (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语