Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pronouncing    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

Pronounce

نطق

Last Update: 2010-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Pronounced

نطق

Last Update: 2010-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

i love it when i'm pronouncing

احبها عندما أكون نطق

Last Update: 2011-01-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

in his two-hour-long speech. He praised the electoral process as fair and transparent, pronouncing Mahmoud Ahmadinejad the elected president. He threatened that further demonstrations would be dealt with severely. However, as the commander-in-chief of the

، وأثنى على العملية الانتخابية ووصفها بالنزيهة والشفافة وأعلن محمود أحمدي نجاد الرئيس المنتخب، كما هدد قائلاً إنه سيتم التعامل بصرامة مع أي مظاهرات، إلا أنه بوصفه القائد الأعلى لجيش الجمهورية الإسلامية ولقواتها الأمنية لم يفسر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We don't usually think of a newborn as having teeth. However, at birth the crowns of the 20 "baby" or primary teeth are almost completely formed, and they are hidden from view in an infant’s jawbones. The four front teeth—two upper and two lower—usually erupt first, beginning as early as six months after birth. Most children have a full set of primary teeth by the time they are 3 years old. The child's jaws continue to grow, making room for the permanent (adult) teeth that will begin to erupt at about age 6 years. Primary teeth may be temporary, but they deserve good care. A child needs strong, healthy primary teeth not only to chew food easily, but to pronounce words properly.

نحن لا نفكر عادةً بحديث الولادة على أن لديه أسناناً, على الرغم من أنه عند الولادة تكون تيجان الأسنان اللبنية او الأسنان الأولية الـ20 مكتملة التكوين تقريباً, و تكون متوارية في عظام فك الرضيع. الأسنان الاربعة الأمامية- اثنان عليا و اثنان سفلى- تبزغ عادةً أولاً, مبتدئة بعمر الستة أشهر. أغلب الأطفال يكتمل بزوغ كل أسنانهم الأولية في عمر 3 سنوات. ويستمر فك الطفل بالنمو لفسح المجال للأسنان الدائمة أو أسنان البلوغ التي ستبدأ بالبزوغ في حوالي عمر الست سنوات. الأسنان الأولية ورغم أنها مؤقتة إلا أنها تستحق عناية جيدة. فالطفل يحتاج إلى أسنان أولية قوية و صحية ليس فقط لمضغ الطعام بسهولة بل للفظ الكلمات ايضا بصورة صحيحة.

Last Update: 2012-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Ramez2010
Warning: Contains invisible HTML formatting

After the pronouncement of the verdict the vice-chairman of Mustafa Talaat's holding company, Jihad Al-Sowafata, held a press conference in which he confirmed that no impacts were expected in the Group's activities after its former chairman was sentenced

وبعد إعلان الحكم، عقد نائب رئيس مجموعة طلعت مصطفى القابضة جهاد السوافطة  مؤتمرا صحفيا أكد فيه أنه لا توجد أية تأثيرات متوقعة في نشاط المجموعة بعد الحكم بإعدام رئيسها السابق.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Businessman Hisham Talaat Moustafa during the pronouncement of his death penalty yesterday. The company that Moustafa used to head confirmed its commitment to continue its real estate projects in Saudi Arabia.

رجل الأعمال هشام طلعت مصطفى أثناء النطق بحكم الإعدام بحقه أمس. وأكدت الشركة التي كان يديرها التزامها بالاستمرار في مشاريع عقارية في السعودية.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

To general audiences, bin Laden’s words are cut more evenly, slightly towards religious justification. To Western audiences, very pronounced 53% of the time he uses policy justifications. To Muslims—33% of the time, he talks about policy justifications.

أما بالنسبة للجمهور العام دون تحديد، فقد كانت كلمات بن لادن الخطابية بشكل أكثر حدثاً و بشكل خفيف مرتبطة بالتبرير الإسلامى . أما بالنسبة للجمهور الغربى، فقد كان ٥٣٪ من الوقت الذى ضيعه فى الخطب قام فيه باستخدام التبريرات السياسية. و بالنسبة للمسلمين، فقد كان ٣٣٪ من الوقت الذى ضيعه فى الخطابة كان حول التبريرات السياسية كذلك

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

When the verdict was pronounced, al-Zaydi shouted the name of Iraq and addressed journalists saying he did not regret his act. Shrieks of joy followed loudly as well as outcries protesting the court’s ruling. The group gathering members of al-Zaydi’s fami

وحين صدور الحكم هتف الزيدي بأسم العراق وقال للصحفيين انه غيرنادم على مافعل  فيما علت الزغاريد والهتافات ضد قرار المحكمة وهتف المتجمعون من عائلة الزيدي واصدقائه ضد حكومة المالكي وضد الأحتلال وعملائه في العراق .

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

In July 8, July 2009, the Ministry of Justice of Saudi Arabia declared that 330 people were tried on charges related to terrorism and pronounced verdicts against them ranging between fine and execution. The names of suspects and details of the charges wer

وفي 8 يوليو/تموز 2009، أعلنت وزارة العدل السعودية أن 330 شخصاً قد حُوكموا بتهم تتعلق بالإرهاب وصدرت ضدهم أحكام تتراوح بين الغرامة والإعدام. ولم يتم الإفصاح عن أسماء المتهمين وتفاصيل الاتهامات الموجهة إليهم مما يُعد استمراراً في نهج السرية التي تكتنف إجراء

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The lawyer for Talaat Moustafa, Farid Eldeeb said, What happened in court is not a considered a sentencing but a decision that was not accompanied by any legal reasons. It is a prelude to the pronouncement of the sentence on June 25th. Meanwhile the writ

وقال فريد الديب محامي طلعت مصطفى: إن ما حدث في المحكمة لا يعتبر حكما وإنما قرار ولم تصاحبه أي حيثيات وذلك تمهيدا للنطق به يوم 25 حزيران (يونيو) المقبل، فيما أكد الكاتب وائل الإبراشي أن ما حدث يعد  حكما  فالإحالة للمفتي تعني الإعدام وأمام طلعت والسكري النق

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Al-Jeeran, Baghdad - A court in Bagdad pronounced a verdict today sentencing the Iraqi journalist, Muntasir al-Zaydi, who threw his shoes on Bush to three-year imprisonment. Critics said the sentence had political motives.

الجيران ـ بغداد ـ  أصدرت محكمة في بغداد يوم الخميس حكما بالسجن ثلاث سنوات على الصحفي العراقي منتظر الزيدي الذي قذف قندرته على بوش وقال منتقدون ان الحكم له دوافع سياسية.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(e) To ensure that capital punishment will not be imposed for crimes other than the most serious and will not be pronounced in disregard of the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and United Nations safeguards and to provide the Special Representative with relevant statistics on this matter;

(هـ) أن تكفل عدم فرض عقوبة الإعدام إلا على الجرائم الشنعاء، وعدم إصدار أحكام الإعدام على نحو فيه تجاهل لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وضمانات الأمم المتحدة، وأن تزود الممثل الخاص بما لديها من إحصاءات تتصل بهذه المسألة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

11. Welcomes the decision of those countries that have cancelled bilateral official debt, and urges creditor countries that have not done so to consider the full cancellation and equivalent relief of the bilateral official debts of countries eligible under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and, as appropriate, action to address the needs of post-conflict countries, in particular those with protracted arrears, developing countries affected by serious natural disasters and poor countries with very low social and human development indicators, including the possibility of debt-relief measures, and stresses the importance of building coalitions with civil society organizations and non-governmental organizations in all countries to ensure in the shortest possible time the implementation of pronouncements of debt forgiveness;

11 - ترحب بقرار البلدان التي ألغت الديون الرسمية الثنائية، وتحث البلدان الدائنة التي لم تفعل ذلك بعد على النظر في إمكانية الإلغاء الكلي والتخفيف المعادل للديون الرسمية الثنائية للبلدان المؤهلة بموجب مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وعلى اتخاذ إجراءات، حسب الاقتضاء، لتلبية احتياجات البلدان في مرحلة ما بعد الصراعات، ولا سيما البلدان التي عليها متأخرات طويلة الأمد، والبلدان النامية التي أصابتها كوارث طبيعية جسيمة، والبلدان الفقيرة ذات المؤشرات المنخفضة جدا في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية، بما في ذلك النظر في إمكانية اتخاذ التدابير اللازمة لتخفيف الديون، وتشدد على أهمية إقامة تحالفات مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في جميع البلدان لكفالة تنفيذ التصريحات الواعدة بالإعفاء من الديون في أسرع وقت ممكن؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Recognizing the contribution of the establishment of the International Criminal Court with regard to ensuring effective prosecution concerning executions in serious violation of article 3 common to the four Geneva Conventions of 12 August 1949, without previous judgement pronounced by a regularly constituted court affording all judicial guarantees that are generally recognized as indispensable,

وإذ تسلم بإسهام إنشاء المحكمة الجنائية الدولية في كفالة المقاضاة الفعالة بخصوص حالات الإعدام التي تتم في انتهاك سافر للمادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949()، دون أن تصدر أحكام مسبقة عن محكمة مشكَّلة حسب الأصول تكفل جميع الضمانات القضائية التي يعتبرها الجميع ضرورية،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

(f) To end the imposition of the death penalty for crimes committed by persons under the age of 18, and to ensure that capital punishment will not be imposed for crimes other than the most serious and will not be pronounced in disregard of the obligations it has assumed under the International Covenant on Civil and Political Rights and the provisions of United Nations safeguards, and to provide the Special Representative with relevant statistics on this matter;

(و) وضع حد لفرض عقوبة الإعدام على الجرائم التي يرتكبها أشخاص دون 18 من العمر، وضمان عدم إصدار أحكام بالإعدام إلا على أشد الجرائم خطورة، وعدم إصدار هذه الأحكام دون مراعاة لما تعهدت به من التزامات بمقتضى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وأحكام ضمانات الأمم المتحدة، وموافاة المقرر الخاص بالإحصاءات ذات الصلة بهذا الشأن؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(b) To put an end to all summary and arbitrary executions and to ensure that capital punishment will not be imposed for crimes other than the most serious and will not be pronounced in disregard of the obligations assumed under the International Covenant on Civil and Political Rights and the provisions of United Nations safeguards;

(ب) أن توقف جميع حالات الإعدام بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي وأن تعمل على ضمان عدم توقيع عقوبة الإعدام إلا على أشد الجرائم خطورة وضمان عدم إصدار الحكم بالإعدام دون مراعاة الالتزامات التي تعهدت بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والأحكام المتعلقة بضمانات الأمم المتحدة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The politician is a household name in the Netherlands thanks to his frequent pronouncements on the country's Muslim minority and his calls to ban the Koran on the grounds of being fascist. He became notorious last year after the release of his short fil

ويعد السياسي اسماً مألوفاً في هولندا بفضل تصريحاته المتكررة على الأقلية المسلمة في البلاد ودعواته لحظر القرآن الكريم على أساس أنه فاشي، وأصبح سيئ السمعة في العام الماضي بعد عرض فيلمه القصير الفتنة عن القرآن والذي قارن فيه بين صفحات من القرآن الكريم ومشا

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(b) To end all summary and arbitrary executions and the imposition of the death penalty for crimes committed by persons under the age of 18 years, and to ensure that capital punishment will not be imposed for crimes other than the most serious and will not be pronounced in disregard of the obligations it has assumed under the International Covenant on Civil and Political Rights and the provisions of the United Nations safeguards;

(ب) أن توقف جميع حالات الإعدام بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي وتوقيع عقوبة الإعدام على الجرائم التي يرتكبها الأشخاص دون سن 18 من العمر، وأن تكفل عدم توقيع عقوبة الإعدام إلا على أشد الجرائم خطورة وعدم إصدار الحكم بالإعدام دون مراعاة الالتزامات التي تعهدت بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والأحكام التي نصت عليها ضمانات الأمم المتحدة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(n) To ensure that capital punishment will not be imposed for crimes other than the most serious and will not be pronounced in disregard of the obligations assumed under the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention on the Rights of the Child and the provisions of United Nations safeguards;

(ن) ضمان عدم توقيع عقوبة الإعدام إلا على أشد الجرائم خطورة وضمان عدم إصدار الحكم بالإعدام دون مراعاة الالتزامات التي تم التعهد بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية حقوق الطفل وأحكام ضمانات الأمم المتحدة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pronouncements (English - Arabic)


Users are now asking for help: traslokazzjoni (Italian>Danish) | toxicofilia (Portuguese>English) | falamos amanh㣠(Portuguese>English) | sulfato ferroso composto (Portuguese>English) | right ventricular fractional areachange (English>Portuguese) | separado judicialmente (Portuguese>English) | teologia (Portuguese>English) | havd (Swedish>English) | perkataan korea (Malay>English) | date start (English>French) | ricercatore per progetto iom (Italian>English) | skids metálicos (Portuguese>English) | elstar (German>French) | we have not received jet (English>Italian) | falo ingles só no trabalho (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语