Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: reinvigorated    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

Otherwise, I don?t think it will result in the kind of positive step forward either for the Palestinian people or as a vehicle for a reinvigorated effort to obtain peace that leads to a Palestinian state, Clinton said.

وأضافت كلينتون بخلاف ذلك، فإنني لا أظن بأنها ستحقق أي نوع من الخطوات الإيجابية سواء للشعب الفلسطيني أو بوصفها وسيلة لإعادة تنشيط الجهود لتحقيق السلام الذي سيؤدي إلى قيام دولة فلسطينية.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

2. Expresses its full support for the peace process, which began in Madrid, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993, as well as the subsequent implementation agreements, and expresses the hope that the process will be reinvigorated and will soon lead to the establishment of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East;

2 - تعرب عن تأييدها الكامل لعملية السلام التي بدأت في مدريد، ولإعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993()، وكذلك اتفاقات التنفيذ اللاحقة، وتعرب عن أملها في أن يتم إحياء تلك العملية وفي أن تفضي في القريب العاجل إلى إقامة سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

• Reinvigorating and encouraging translation and dissemination of basic manuscripts and books and studies representing different cultures and civilizations;

• إعادة تنشيط الترجمة وتشجيعها ونشر المخطوطات والكتب الأساسية والدراسات التي تمثل مختلف الثقافات والحضارات؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

146. We reaffirm our commitment to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and efficiency, as well as its capacity to address effectively, and in accordance with the purposes and principles of the Charter, the full range of challenges of our time. We are determined to reinvigorate the intergovernmental organs of the United Nations and to adapt them to the needs of the twenty-first century.

146- نؤكد من جديد التزامنا بدعم الأمم المتحدة بهدف تعزيز سلطتها وفعاليتها، فضلا عن تعزيز قدرتها على التصدي بفعالية، ووفقا لمقاصد الميثاق ومبادئه، لكافة التحديات التي يطرحها هذا العصر. ونحن مصممون على تنشيط الأجهزة الحكومية الدولية للأمم المتحدة وتكييفها حسب احتياجات القرن الحادي والعشرين.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Encouraging new initiatives that would contribute to the full implementation of Agenda 21, the Rio Declaration on Environment and Development and other relevant outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development by strengthening commitments at all levels, including by reinvigorating, at the highest political level, global commitment and partnerships, especially between Governments of the North and the South, on the one hand, and between Governments and major groups on the other,

وإذ تشجع على اتخاذ مبادرات جديدة من شأنها الإسهام في التنفيذ الكامل لجدول أعمال القرن 21() وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() والنتائج الأخرى ذات الصلة التي توصل إليها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وذلك من خلال تعزيز التعهدات المقطوعة على جميع المستويات ولا سيما من خلال القيام على أعلى مستوى سياسي بتنشيط التعهدات العالمية والشراكات وخاصة الشراكات بين حكومات الشمال والجنوب من ناحية، وبين الحكومات والمجموعات الرئيسية من ناحية أخرى،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(b) Drawing upon the agreed text of such a document, the Preparatory Committee at its third and final session, to be held at the ministerial level in May 2002, shall prepare a concise and focused document that should emphasize the need for a global partnership to achieve the objectives of sustainable development, reconfirm the need for an integrated and strategically focused approach to the implementation of Agenda 21, and address the main challenges and opportunities faced by the international community in this regard; the document submitted for further consideration and adoption by the Summit should reinvigorate, at the highest political level, the global commitment to a North/South partnership and a higher level of international solidarity and to the accelerated implementation of Agenda 21 and the promotion of sustainable development;

(ب) تقوم اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة والأخيرة التي ستعقد على المستوى الوزاري في أيار/مايو 2002، ومستندة إلى النص المتفق عليه لهذه الوثيقة، بإعداد وثيقة موجزة ومركزة تؤكد على ضرورة إقامة شراكة عالمية لتحقيق أهداف التنمية المستدامة، وتعيد تأكيد ضرورة اتباع نهج متكامل ومركّز استراتيجيا لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وتعالج التحديات والفرص الرئيسية التي يواجهها المجتمع الدولي في هذا الصدد؛ وينبغي لهذه الوثيقة، التي ستقدم للنظر فيها مرة أخرى واعتمادها في مؤتمر القمة لعام 2002، أن تعزز الالتزام العالمي، على أعلى مستوى سياسي، بالشراكة بين بلدان الشمال والجنوب وبمستوى أعلى من التضامن الدولي، وبالتعجيل في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وتعزيز التنمية المستدامة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

1. Decides to organize the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development in 2002 at the summit level to reinvigorate the global commitment to sustainable development, and accepts with gratitude the generous offer of the Government of South Africa to host the summit;

1 - تقرر تنظيم الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 2002 على مستوى مؤتمر القمة بغية توطيد الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة، وتقبل بامتنان العرض السخي المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة مؤتمر القمة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

4. Welcomes the commitment made by the new Government of Guatemala in January 2000 to the implementation of the peace agreements and to reinvigorating the peace process through the adoption of social policies anchored to the agreements;

4 - ترحب بالالتزام الذي تعهدت به حكومة غواتيمالا الجديدة في كانون الثاني/يناير 2000 بتنفيذ اتفاقات السلام وتنشيط عملية السلام من خلال اعتماد سياسات اجتماعية ترتكز على الاتفاقات؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intergovernmental (English - Arabic) | reinvigorating (English - Arabic) | international (English - Arabic)


Users are now asking for help: anunciándoles (Spanish>English) | pequeno almoço (Portuguese>Spanish) | luvun (English>Italian) | lava-roupas (Portuguese>English) | san (Czech>Finnish) | cancer chemo preventors (English>Greek) | infallibility (English>Latin) | apprendiendo (Spanish>English) | partners (English>Vietnamese) | inledde (Swedish>English) | lubrorefrigerante (Italian>English) | lagaal ; (Portuguese>English) | aln (English>Italian) | gnomi (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语