Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: source    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

source

المصدر

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 8
Quality:

data source

مصدر البيانات

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 7
Quality:

HTML source

مصدر HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

Source code

النص البرمجي

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Source Text

نص المصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Source file

ملف المصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

source document

مستند المصدر

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

source program

برنامج مصدر

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Source documents

المستندات المصدرية

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Unknown source

مصدر مجهول

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Source Color

اللون الأصلي

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Source directory

الدليل المصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Generating source

إنشاء نص مصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

External Source

مصدر خارجي

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

~Light source

~مصدر الضوء

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Select Source

اختيار مصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Exchange source:

تبادل المصدر:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Source picture:

الصورة المصدر:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Source Document:

الملف المصدر:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

~Source

ال~مصدر

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  generating (English - Arabic) | documents (English - Arabic) | external (English - Arabic)


Users are now asking for help: kamu jawanya? (Javanese>Malay) | thailandia (Italian>Slovak) | vous allez bien (French>English) | zusã¤tze (German>English) | aufgrund (Dutch>German) | solo (Turkish>English) | kendalikannya (Malay>English) | eignen (German>Catalan) | dialogo (Italian>Slovak) | gala (Latvian>Czech) | 오토 (Korean>Chinese (Simplified)) | zirconium (English>Greek) | 16 metros de boca (Portuguese>English) | pokol (Malay>English) | enteignung (German>Maltese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语