You searched for: the way i truly feel [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Arabic |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
You have certainly merited this honour, and I truly await your reportage with anticipation.
|
إنك تستحق هذا الشرف بالتأكيد, و أنا بانتظار تحقيقاتك الصحفية بشوق حقيقي.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2011-09-19 |
هل سأحتاج إلى تمديد سلك لنقل القدرة الكهربائية إلى أعلى البرج؟.
|
Last Update: 2009-01-01 |
but I just don’t think that the world works that way anymore.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Is there any way I can request that new malicious software be targeted in the tool?
|
Last Update: 2005-07-25 |
Juan, it is undeniable that Obama has a way of connecting with people. In this he is truly a global leader for this global generation.
|
لا شك يا خوان ان أوباما لديه طريقة للتواصل مع الناس. فهو حقا زعيم عالمى لهذا الجيل.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I wish that my father was a Minister, so that we would concretely feel this ministerial reshuffle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
I think that the journalist wanted to tell bush how each iraqi feels, and it was the only way, of course its not the right way but i'm sure that he couldn't find another one.
|
I think that the journalist wanted to tell bush how each iraqi feels, and it was the only way, of course its not the right way but i'm sure that he couldn't find another one.أعتقد أن الصحفي أراد أن يخبر بوش كيف يشعر كل عراقي, و كانت تلك الطريقة الوحيدة أمامه, بالطبع هي ليست طريقة صحيحة و لكنني متأكدة بأنه لم يجد طريقة أخرى.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I think burkas are crazy, and I always look at the woman wearing it (if I can) and wonder why is she wearing it. I even felt like throwing a question at a student working with me once just out of interest to see if she truly believes that me seeing her fa
|
أعتقد أن عملية ارتداء البرقع (النقاب) هي مسألة جنونية، و كثيراً ما أنظر إلى المرأة التي ترتدي البرقع أو النقاب إن استطعت أن أنظر غليها و أتساءل لماذا ترتدي تلك المرءة ذلك النقاب؟ حتى أنني شعرت بالرغبة في طرح التساؤل على أحد الطالبات اللاتي تعملن معي فقط ل
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: anticipation (English - Arabic) | empowerment (English - Arabic)
Users are now asking for help: farebbe meglio a (Italian>English) | funzionamento effettivo (Italian>English) | immunotossicità (Italian>English) | precision (French>Spanish) | everything (Italian>English) | zeiseln (English>Greek) | takkeord (Danish>Dutch) | prã©dã©cesseur (French>Spanish) | balagar (Spanish>Greek) | sana mailabas na yong forgotten temple b2f (Tagalog>English) | imbecille (Italian>English) | facili da trovare (Italian>English) | où es tu (French>Spanish) | kambil (Tagalog>English) | kolonyalismo (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语