Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: to devise    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Exodus 31.4

لاختراع مخترعات ليعمل في الذهب والفضة والنحاس
Exodus 31.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
Proverbs 16.30

من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.
Proverbs 16.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Exodus 35.32

ولاختراع مخترعات. ليعمل في الذهب والفضة والنحاس
Exodus 35.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(f) To devise ways to introduce disarmament and non-proliferation education into post-conflict situations as a contribution to peace-building;

(و) استنباط سبل لإدخال التثقيف في مجال نـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة في حالات ما بعد الصراع كمساهمة في بناء السلام؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Proverbs 3.29

لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
Proverbs 3.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Psalms 35.4

‎ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي‎.
Psalms 35.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Proverbs 14.22

اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
Proverbs 14.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

5. Urges the International Olympic Committee to devise a special programme of assistance for the development of physical education and sport for countries affected by conflicts and poverty;

5 - تحث اللجنة الأوليمبية الدولية على وضع برنامج خاص للمساعدة في تطوير التربية البدنية والألعاب الرياضية في البلدان المتأثرة بالصراعات والفقر؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Micah 2.1

ويل للمفتكرين بالبطل والصانعين الشر على مضاجعهم. في نور الصباح يفعلونه لانه في قدرة يدهم.
Micah 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

42. Encourages relevant international organizations to further develop ideas to devise means of discouraging owners and operators from non-compliance with the requirements imposed by flag States in carrying out their duties and obligations under relevant international instruments;

42 - تشجع المنظمات الدولية ذات الصلة على مواصلة طرح أفكار لاستنباط الوسائل الكفيلة بثني ملاك ومشغلي السفن عن عدم الامتثال للشروط التي تفرضها دول العلم في اضطلاعهم بواجباتهم والتزاماتهم بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sadjadpour argues that “Iran’s Islamic government is more powerful than it has ever been vis-à-vis the United States, Khamenei is more powerful than he’s ever been within Iran, and in order to devise a more effective U.S. policy toward Iran a better under

و قد أوضح سادجادبور أن: إن حكومة إيران الإسلامية الحالية هي الأكثر قوة في الحكومات التي مرت على الجمهورية الإسلامية الإيرانيةو ذلك عكس ما يقع الآن مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية. فخامنئي هو الأكثر قوة مما كان عليه الحال داخل إيران. و لتحقيق فهماً أ

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Reaffirming also the commitment made by world leaders at the Millennium Summit and the 2005 World Summit to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims,

وإذ تؤكد من جديد أيضا الالتزام الذي قطعه قادة العالم على أنفسهم في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بوضع وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالأشخاص والقضاء عليها من أجل التصدي للطلب على ضحايا الاتجار وحماية هؤلاء الضحايا،

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

5. Also appeals to all Governments to reinforce political will and develop more inclusive policy-making environments and devise innovative strategies for reaching the poorest and most marginalized groups and for seeking alternative formal and non-formal approaches to learning with a view to achieving the goals of the Decade;

5 - تناشد أيضا جميع الحكومات تعزيز إرادتها السياسية، وتهيئة بيئات أكثر شمولية لصنع السياسات، ووضع استراتيجيات ابتكارية للوصول إلى أكثر الفئات فقرا وتهميشا، والسعي إلى اتباع نهج رسمية وغير رسمية بديلة للتعلم بغية تحقيق أهداف العقد؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Jeremiah 18.11

فالآن كلم رجال يهوذا وسكان اورشليم قائلا. هكذا قال الرب. هانذا مصدر عليكم شرا وقاصد عليكم قصدا. فارجعوا كل واحد عن طريقه الرديء واصلحوا طرقكم واعمالكم.
Jeremiah 18.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

112. We recognize that trafficking in persons continues to pose a serious challenge to humanity and requires a concerted international response. To that end, we urge all States to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims.

112- ونسلم بأن الاتجار بالأشخاص لا يزال يشكل تحديا خطيرا للبشرية وأنه يقتضي استجابة دولية متضافرة. وتحقيقا لهذه الغاية، نحث جميع الدول على وضع وتنفيذ وتوطيد تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالأشخاص والقضاء عليها بغية مناهضة الطلب على الضحايا المتجر بهم وحماية هؤلاء الضحايا.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Appeals to all Governments to develop reliable literacy data and information and to further reinforce political will, mobilize adequate national resources, develop more inclusive policymaking environments and devise innovative strategies for reaching the poorest and most marginalized groups and for seeking alternative formal and non-formal approaches to learning with a view to achieving the goals of the Decade;

3 - تناشد جميع الحكومات أن تضع بيانات ومعلومات موثوقا بها عن محو الأمية، وأن تواصل تعزيز إرادتها السياسية، وحشد موارد وطنية كافية، وتهيئة بيئات أكثر شمولية لصنع السياسات، ووضع استراتيجيات ابتكارية للوصول إلى أكثر الفئات فقرا وتهميشا، والسعي إلى اتباع نهج رسمية وغير رسمية بديلة للتعلم بغية تحقيق أهداف العقد؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Appeals to all Governments to develop reliable literacy data and information and to further reinforce political will, mobilize adequate national resources, develop more inclusive policy-making environments and devise innovative strategies for reaching the poorest and most marginalized groups and for seeking alternative formal and non-formal approaches to learning with a view to achieving the goals of the Decade;

3 - تناشد جميع الحكومات أن تضع بيانات ومعلومات موثوقة عن محو الأمية، وأن توالي تعزيز إرادتها السياسية، وحشد موارد وطنية كافية، وتهيئة بيئات أكثر شمولية لصنع السياسات، ووضع استراتيجيات ابتكارية للوصول إلى أكثر الفئات فقرا وتهميشا، والسعي إلى اتباع نهج رسمية وغير رسمية بديلة للتعلم بغية تحقيق أهداف العقد؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

10. Reaffirms that the international community should devise ways and means to remove the current obstacles and meet the challenges to the full realization of all human rights and to prevent the continuation of human rights violations resulting therefrom throughout the world;

10 - تؤكد من جديد أنه ينبغي للمجتمع الدولي استحداث سبل ووسائل لإزالة العقبات الراهنة ومجابهة التحديات التي تعترض سبيل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان والحيلولة دون استمرار ما ينتج عنها من انتهاكات لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

8. Reaffirms that the international community should devise ways and means to remove the current obstacles and meet the challenges to the full realization of all human rights and to prevent the continuation of human rights violations resulting therefrom throughout the world;

8 - تؤكد من جديد أنه ينبغي للمجتمع الدولي استحداث سبل ووسائل لإزالة العقبات الراهنة ومجابهة التحديات التي تقف أمام الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان والحيلولة دون استمرار ما ينتج عنها من انتهاكات لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

10. Reaffirms that the international community should devise ways and means to remove the current obstacles and meet the challenges to the full realization of all human rights and to prevent the continuation of human rights violations resulting therefrom throughout the world;

10 - تؤكد من جديد أنه ينبغي للمجتمع الدولي استحداث السبل والوسائل المؤدية إلى إزالة العقبات الراهنة ومجابهة التحديات التي تعترض سبيل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان والحيلولة دون استمرار ما ينتج عنها من انتهاكات لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم؛

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  international (English - Arabic) | requirements (English - Arabic)


Users are now asking for help: ฉลาด (Thai>English) | ตัวกรอง (Thai>English) | öğretmendir (Turkish>English) | neddf y (Welsh>English) | apoyar (Spanish>Latvian) | ben kabul ediyorum (Turkish>English) | normandie (German>English) | nest ti ddim eriod (Welsh>English) | ne parlez pas (French>English) | hi aom kamusta na kayo ni tina? (Thai>English) | you making me crazy (Telugu>English) | bambina (Italian>Hindi) | non-deductable vat (German>English) | vers (French>English) | boter-kaas-en-eieren (Dutch>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语