Results for unrecoverable translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unrecoverable

Arabic

غير قابل للاستعادة

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unrecoverable error

Arabic

خطأ غير قابل للاستعادة

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's unrecoverable.

Arabic

ولا يمكن استعادته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the flash memory is unrecoverable.

Arabic

الذّاكرة غير قابلة للاِستعادة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a fatal unrecoverable error occurred.

Arabic

حدث خطأ قاتل لا يمكن إصلاحه.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the years of promise gone and unrecoverable..

Arabic

سنوات الوعود مضت ولايمكن إستيفاؤها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his remains were unrecoverable, i'm afraid.

Arabic

وكانت رفاته غير قابل للاسترداد، وأنا خائف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

spin is unrecoverable. eject, eject, eject!

Arabic

إعادة تشغيل المحرك النفاث غير ممكنة، اخرج من الطائرة، اخرج، اخرج!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

an unrecoverable virus on your personal computer systems

Arabic

... فيــروس فــادح عــلى أنظمــة حاسوبك الخــاص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

throwing the world into, gargantual, unrecoverable anarchy.

Arabic

سيحوّلون العالمَ إلى هُوّة مظلمَة لا يُمكن التعافِي منها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what she means is, that the audio file is unrecoverable.

Arabic

ماتقصدهُ هو ان ملف الصوت لايمكن إسترجاعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unrecoverable items are being identified for write-off.

Arabic

كما يجري تحديد البنود التي يتعذر تحصيلها لاتخاذ إجراءات لشطبها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fatal error: aborting debugger due to an unrecoverable error.

Arabic

حاسم:: قَدَريّ:: نُبوئي:: مُقدّر أو محتوم:: مقرّر لمصير المرء:: مُميت:: مُهلِك:: مشؤوم:: لا سبيل إلى مقاومته خطأ جاري الإجهاض منقّح إلى خطأ n

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, the database may become corrupted and the data may be unrecoverable.

Arabic

وبالتالي يمكن أن تتلف قاعدة البيانات ويتعذر استرداد البيانات.

Last Update: 2005-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

any amount deemed unrecoverable would be provided for in the financial statements.

Arabic

وسيُقيد في البيانات المالية أي مبلغ يعتبر غير قابل للتحصيل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

the amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement.

Arabic

وتسجل مبالغ مثل هذه الخسائر التي يمكن منع حدوثها كخسائر غير قابلة للاسترداد بسبب سوء الإدارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

yeah, but with the memory data unrecoverable, it's impossible to know which one.

Arabic

أجل، لكن بيانات الذاكرة غير قابلة للاسترداد، من المستحيل أن نعرف أي واحد لا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

during the biennium $23.2 million was utilized to write off unrecoverable balances in 2011.

Arabic

واستُخدم مبلغ قدره 23.2 مليون دولار خلال فترة السنتين لشطب الأرصدة التي يستحيل استردادها في عام 2011.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

oios believes that a number of these receivables are unrecoverable and will require write-off action.

Arabic

ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن عددا من هذه الحسابات المقبوضة أصبح يتعذر تحصيلها، وتحتاج بالتالي إلى إجراءات لشطبها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

these amounts written off were long outstanding advances made to governments for nationally executed projects, which are considered unrecoverable.

Arabic

وتتمثل هذه المبالغ المشطوبة في سلف مستحقة منذ مدة طويلة قدمت إلى الحكومات من أجل المشاريع المنفذة وطنيا، واعتبرت هذه السلف غير قابلة للتحصيل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Ahmadwadan

Get a better translation with
7,746,992,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK