Results for going home translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

going home

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

home

Armenian

tun

Last Update: 2011-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is home

Armenian

this is home

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how about going to the movies?

Armenian

Ինչ ես մտածում ֆիլմ գնալու մասին?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you going to go on holiday this year?

Armenian

Դու պատրաստվում ես գնալ արձակուրդի այս տարի?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you think of going to a movie?

Armenian

Ինչ ես մտածում ֆիլմ գնալու մասին?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go to the home location

Armenian

Գնալ դեպի սեփական տուն տեղակայությունը

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abram journeyed, going on still toward the south.

Armenian

Աբրամը հեռացաւ, գնաց ու բնակուեց անապատում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

Armenian

Վե՛ր կացէք գնանք այստեղից. որովհետեւ ահա հասաւ նա, ով ինձ մատնելու է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you had better go home as soon as possible.

Armenian

Ավելի լավ կլինի, տուն գնաս այնքան շուտ ինչքան հնարավոր է:

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the disciples went away again unto their own home.

Armenian

Աշակերտները, վերադառնալով, գնացին իրենց տեղերը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, thy son liveth.

Armenian

Եւ մինչդեռ նա իջնում էր, նրա ծառաները ընդառաջ ելան նրան, աւետիս տուեցին եւ ասացին, թէ նրա տղան կենդանի է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she laid up his garment by her, until his lord came home.

Armenian

Նա շորերը պահեց մօտը մինչեւ ամուսինը տուն եկաւ, նրա հետ խօսեց այս բաները՝ ասելով, թէ՝

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the sun was going down, a deep sleep fell upon abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

Armenian

Արեւի մայր մտնելու ժամանակ Աբրամը թմբիրի մէջ ընկաւ, սարսափելի վախ համակեց նրա սիրտը:

Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Armenian

եւ ասում. «Տէ՛ր, ծառաս տանը անդամալոյծ ընկած է եւ չարաչար տանջւում է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.

Armenian

Երկու ճիւղերի տակ մէկական գնդիկ ու ծաղիկ՝ բնին ձուլուած: Այսպէս էին բնից բաժանուած վեց ճիւղերը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

Armenian

Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Եկէ՛ք դուք առանձին մի ամայի տեղ ու մի քիչ հանգստացէ՛ք». որովհետեւ եկող-գնացողները շատ էին. եւ հաց ուտելու անգամ ժամանակ չունէին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

Armenian

Յովսէփը տուն մտաւ, եւ նրանք այդ տանը նրան մատուցեցին իրենց ձեռքերում բռնած ընծաները եւ գլուխ խոնարհեցին նրան մինչեւ գետին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i remember going british museum one day to read up the treatment for some slight illness of witch i had a touch. i got the book and read all i came to read and then i idly turned the leaves and began to study diseases generally. before i had glanced half down the list of symptoms i found out that i had fairly got them. i sat for a while frozen with horror and then in despair i again turned over

Armenian

երեք տղամարդ Մի նավակ

Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and another also said, lord, i will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

Armenian

Մէկ ուրիշն էլ ասաց. «Քո յետեւից կը գամ, Տէ՛ր, բայց նախ թո՛յլ տուր ինձ, որ հրաժեշտ տամ իմ տանը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,579,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK