You searched for: cornerstone [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Bulgarian |
Info |
This is the cornerstone of democracy.
|
Това е крайъгълният камък на демокрацията.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The cornerstone of good safety management is commitment from the top.
|
Основа на доброто управление на безопасността е ангажираността на управленческия персонал.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The cornerstone and gauge of recovery is the creation of new jobs.
|
Крайъгълният камък и измерителят на възстановяването е създаването на нови работни места.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Worker participation is a cornerstone of a democratic and social Europe.
|
Участието на работниците и служителите е крайъгълен камък по пътя към демократична и социална Европа.
|
Last Update: 2012-02-28 |
In fact, it was also a cornerstone of your crisis and recovery plan.
|
Всъщност това също беше крайъгълен камък във Вашия план за възстановяване от кризата.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The long-term competitiveness of European shipping is the cornerstone of EU maritime policy.
|
Дългосрочната конкурентоспособност на европейския морски транспорт е крайъгълен камък на политиката на Европейския съюз в областта на морския транспорт.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Freedom of expression is a fundamental human right and a cornerstone of democracy.
|
Свободата на изразяване е основно човешко право и е крайъгълен камък на демокрацията.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The importance of having democratic neighbouring countries is a cornerstone of our security strategy.
|
Да имаме демократични страни за съседи е крайъгълен камък на нашата стратегия в областта на сигурността.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The Iranian foreign minister will lay the cornerstone of the complex during a visit in September.
|
Иранският външен министър ще положи пробния камък на комплекса по време на посещение през септември.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The Support Office will therefore be a cornerstone in the building of a common asylum system.
|
Службата за подкрепа ще бъде крайъгълен камък в изграждането на обща система за убежище.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A cornerstone in Bulgarian history, the presbytery significantly contributed to efforts to build a church.
|
Крайъгълен камък в българската история, църковната община помогнала значително в усилията за построяването на църква.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The press is there to provide people with information, which is a real cornerstone of democracy.
|
Ролята на пресата е да предоставя на хората информация, която е реалната основа на демокрацията.
|
Last Update: 2012-02-28 |
National sovereignty is the bedrock of our values and the cornerstone of the United Kingdom's democracy.
|
Националният суверенитет е здравата основа на нашите ценности и крайъгълният камък на демокрацията в Обединеното кралство.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Kosovo President Ibrahim Rugova personally laid the cornerstone of a Serb house in Fushe Kosove and Vushtrri.
|
Президентът на Косово Ибрахим Ругова положи лично крайъгълния камък на сръбска къща във Фуше Косове и Вуштри.
|
Last Update: 2012-04-06 |
First, I thank Johannes Voggenhuber, a veritable cornerstone of our work for democracy and civil rights.
|
Първо, благодаря на Johannes Voggenhuber, истински стожер на нашата работа за демокрация и граждански права.
|
Last Update: 2012-02-28 |
These are, for us, essential values and principles that represent the cornerstone of the European integration process.
|
За нас това са основни ценности и принципи, които представляват крайъгълен камък в процеса на интеграция в Европейския съюз.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The principle of mutual recognition, the cornerstone of mutual cooperation, is very far from being satisfactorily recognised.
|
Принципът на взаимното признаване, който е крайъгълен камък на сътрудничеството, далеч не се признава в задоволителна степен.
|
Last Update: 2012-02-28 |
One important cornerstone - and quite rightly so - is that it covers not just spouses, but also life partners.
|
Важен крайъгълен камък - при това напълно основателно - е това, че обхваща не само съпрузите, но и партньорите на семейни начала.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The Council very much agrees on the importance of mutual recognition as a cornerstone of judicial cooperation within the EU.
|
Съветът напълно приема значението на взаимното признаване като крайъгълен камък на съдебното сътрудничество в Европейския съюз.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The entry into force of the Treaty of Lisbon reaffirms the right to petition as a cornerstone of European citizenship.
|
Влизането в сила на Договора от Лисабон потвърждава правото на петиции като крайъгълен камък на европейското гражданство.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: competitiveness (English - Bulgarian) | satisfactorily (English - Bulgarian) | significantly (English - Bulgarian) | neighbouring (English - Bulgarian)
Users are now asking for help: cazurile in care se exercita o atare (Romanian>Italian) | unico (Italian>Portuguese) | skríningového (Slovak>Danish) | einzelkontrolle (German>Italian) | g clip (English>Tagalog) | ayaw ko kasi ma gutom ka (Tagalog>English) | wolfram (Czech>Dutch) | ricorso di separazione (Italian>English) | brevettabilità (Italian>Maltese) | ct (English>German) | international (Italian>Finnish) | door (Dutch>French) | hes (Russian>Georgian) | cyfreithiau (Welsh>English) | ae (Italian>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语