You searched for: depicted [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Bulgarian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Това позволява да бъде очертана цялостната организация на групата от предприятия.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Agriculture is often depicted as the big cause of climate change.
|
Селското стопанство често се представя като основната причина за изменението на климата.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The profile of the pantograph collector head is depicted in figure 4.1.
|
Профилът на колекторната глава на токоснемателя е показан на фигура 4.1.
|
Last Update: 2009-01-01 |
This shows that agriculture should not be depicted as an environmental villain.
|
Това показва, че земеделието не трябва да се представя като злодей за околната среда.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Such a manikin is depicted in figures 1 and 2 of the Appendix to this Annex.
|
Такъв манекен е изобразен във фигури 1 и 2 на допълнението към настоящото приложение.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Such a manikin is depicted in Figures 1 and 2 of the Appendix to this Annex.
|
Този манекен е представен на фигура 1 и 2 от допълнението към настоящото приложение.
|
Last Update: 2009-01-01 |
use of the biohazard sign depicted in Annex II and other relevant warning signs;
|
използване на знаци за безопасност за означаване на описаните в приложение ІІ биологични рискове и други подходящи предупредителни знаци;
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Convention shall cover the Alpine region, as described and depicted in the Annex.
|
Предмет на Конвенцията е алпийският регион, описан и представен в приложението.
|
Last Update: 2009-01-01 |
It was a computer animation that used highly explicit language and depicted Ataturk as gay.
|
Той представлявал компютърна анимация, съдържаща крайно нецензурен език и представяща Ататюрк като гей.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Relevant requirements depicted in part I shall apply for the preparation and quality control of cell banking systems.
|
Съответните изисквания, описани в част І, се прилагат и за подготовката и качествения контрол над системите клетъчни банки.
|
Last Update: 2009-01-01 |
48 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 2.
|
Оценката на времето до първия пристъп на повръщане в изпитването е представен с графика на Kaplan- Meier на Фигура 2.
|
Last Update: 2012-04-10 |
12 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 2.
|
13 Очакваното време до първо повръщане в проучването е изобразено графично по Kaplan- Meier на Фигура 2.
|
Last Update: 2012-04-10 |
As depicted in figure P.1 the first activity of the compatibility is the planning of the complete compatibility case.
|
Както е посочено на фигура П.1, първото действие на съвместимостта е планирането на пълен казус на съвместимостта.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The estimated time to first emesis in the combined analysis is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 1.
|
Очакваното време до първо повръщане в комбинирания анализ е изобразено графично по Kaplan- Meier на Фигура 1.
|
Last Update: 2012-04-10 |
The estimated time to first emesis in the combined analysis is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 1.
|
Оценката на времето до първия еметичен пристъп при комбинирания анализ е представен с графика на Kaplan- Meier на Фигура 1.
|
Last Update: 2012-04-10 |
His wife, known for her never-changing bun, is depicted with flowing hair and blue eyes, although their true colour was hazel.
|
Съпругата му, известна с вечния си кок, е изобразена с диплеща се коса и сини очи, въпреки че истинският им цвят е лешников.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Kalchev was best known for a series of books that depicted the country's transition period and revealed secrets from the criminal underground.
|
Калчев е известен най- вече със серията си от романи, описващи прехода на страната и разкриващи тайни от престъпния свят.
|
Last Update: 2012-04-06 |
A square in Rome near the movie theatre Cinecitta has been named after Bulgarian artist Iliya Peykov, whose canvases depicted the cosmos.
|
Площад в Рим близо до киноцентъра "Чинечита" бе назован на името на българския художник Илия Пейков, чиито платна изобразяват Космоса.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Russia's image would be hugely improved if it took a more critical approach to its own history, in other words if it depicted Stalinism not as a major national achievement, but as a crime that it needs to confront.
|
Имиджът на Русия би се подобрил значително, ако тя възприеме по-критичен подход към собствената си история, с други думи, ако опише сталинизма не като важно национално постижение, а като престъпление, срещу което трябва да се противопостави.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: environmental (English - Bulgarian) | organization (English - Bulgarian) | agriculture (English - Bulgarian)
Users are now asking for help: ecdc (Czech>Maltese) | dör (Swedish>Latin) | mail (Romanian>Bielarus) | spero che le etichette siano in viaggio (Italian>English) | amorteringsplan (Swedish>Estonian) | sovraintendere (Italian>English) | christian (English>Dutch) | cicat (Malay>English) | 3006 (German>Slovak) | forbrugertelefon (Swedish>Icelandic) | arbori de esenta de stejar (Romanian>Italian) | understã¤ller (Swedish>Norwegian) | truecryptvolym (Swedish>Persian) | tons (English>Dutch) | toulouse (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语