Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solicitation of children for sexual purposes
Установяване на контакт с деца за сексуални цели
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
solicitation is an especially serious phenomenon.
Склоняването е особено проблематично явление.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the solicitation of children for sexual purposes should be seen as a crime.
Склоняването на деца за сексуални цели следва да се приема за престъпление.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
identification of, coordination of and solicitation for input from appropriate space security experts:
Набелязване на необходимата информация, както и нейното координиране и изискване от подходящи експерти по сигурност в областта на космическото пространство:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all those there are in the heavens and the earth turn to him with solicitation , intent on his purpose all the time .
Умолява Го всичко на небесата и на земята . Всеки миг изявява Той някакво дело .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
against solicitation of children for sexual purposes by means of information and communication technologies (grooming).
срещу установяването на контакт с деца за сексуални цели посредством информационни и комуникационни технологии („grooming“).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
measures against solicitation of children for sexual purposes by means of information and communication technologies (grooming); and
мерките срещу склоняването на деца за сексуални цели посредством информационни и комуникационни технологии („съблазняване на деца за сексуални цели“); както и
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, we must ban paedophiles' chat rooms and internet forums, and make solicitation using such methods a criminal offence.
Ето защо трябва да забраним педофилските чат-стаи и интернет форуми и да обявим за престъпление склоняването към проституция чрез използване на такива методи.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
on the day when we will call a witness from every nation , the disbelievers will not be given permission for anything , nor will they be allowed to seek solicitation .
Един Ден ще възкресим от всяка общност по един свидетел . Тогава неверниците не ще бъдат чути и не ще бъде позволено покаяние .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this directive establishes minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of sexual abuse and sexual exploitation of children, child pornography and solicitation of children for sexual purposes.
С настоящата директива се установяват минимални правила за определянето на престъпленията и наказанията в областта на сексуалното насилие и сексуалната експлоатация на деца, детската порнография и установяването на контакт с деца за сексуални цели.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, member states acknowledge the importance of also combating the solicitation of a child outside the context of the internet, in particular where such solicitation is not carried out by using information and communication technology.
В същото време държавите-членки осъзнават значението и на борбата с установяването на контакт с деца извън интернет, по-специално когато това установяване на контакт не се извършва с помощта на информационни и комуникационни технологии.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
solicitation of children for sexual purposes is a threat with specific characteristics in the context of the internet, as the latter provides unprecedented anonymity to users because they are able to conceal their real identity and personal characteristics, such as their age.
Установяването на контакт с деца за сексуални цели е заплаха, която има особени характеристики в контекста на интернет, тъй като интернет осигурява безпрецедентна анонимност на потребителите, защото те могат да прикрият истинската си самоличност и лични характеристики, като например тяхната възраст.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this includes, in particular, various forms of sexual abuse and sexual exploitation of children which are facilitated by the use of information and communication technology, such as the online solicitation of children for sexual purposes via social networking websites and chat rooms.
Това се отнася по-специално до различни форми на сексуално насилие и сексуална експлоатация на деца, които са улеснени от използването на информационните и комуникационните технологии, като например установяването на контакт с деца чрез интернет за сексуални цели, чрез социални мрежи и чат стаи.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
member states are encouraged to criminalise the conduct where the solicitation of a child to meet the offender for sexual purposes takes place in the presence or proximity of the child, for instance in the form of a particular preparatory offence, attempt to commit the offences referred to in this directive or as a particular form of sexual abuse.
Държавите-членки се насърчават да криминализират поведение, при което установяването на контакт с детето, за да се срещне то с извършителя за сексуални цели, се извършва в присъствието или в близост до детето, например под формата на конкретно подготвително деяние, опит за извършване на престъпленията, посочени в настоящата директива, или чрез конкретна форма на сексуално насилие.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as clarified in the explanatory notes to this convention, punishment under this provision "requires that the recruiter intends that the person or persons he or she recruits commit or contribute to the commission of a terrorist offence or join an association or group for that purpose, whereas it is immaterial "whether the addressees of the solicitation actually participate in the commission of a terrorist offence or join an association or group for that purpose.
Както е пояснено в обяснителния доклад към посочената конвенция, наказанието съгласно тази разпоредба „изисква набиращият друго лице или други лица да го прави с ясното намерение тези лица да извършат или да участват в извършването на терористично престъпление или да се присъединят към сдружение или група за тази цел“, без значение „дали адресатите на склоняването действително участват в извършването на терористично престъпление или се присъединяват към сдружение или група за тази цел.“ Тази разпоредба има за цел да осигури подходящи наказателноправни средства за възпиране на мащабни дейности по набиране от страна на отделни лица или мрежи за набиране.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting