Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it has also been consistently critical of the war crimes trials.
a més, la revista també ha estat continuadament crítica amb els judicis de crims de guerra.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bobby: but the fact remains the man's lied to us consistently.
però menteix constantment, és un fet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
even after revolution, women are consistently used for political grounds by crony political parties.
fins i tot després d'una revolució, les dones son instrumentalitzades per raons polítiques per part d'una colla de partits.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
throughout his time in prison in iran, rezaian has been consistently denied any semblance of due process.
durant el temps que ha passat a la presó a l'iran, se li ha denegat a rezaian qualsevol tipus de procés remotament adequat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing can dampen the south asian country's passion for football, not even their consistently low fifa ranking - this year it is 167.
no hi ha res que pugui frenar la passió pel futbol al país sud-asiàtic, ni tan sols la seva baixa posició en el rànquing de la fifa (enguany és el 167è).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sgml stands for "standard generalized markup language". sgml is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. the actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. in structured texts, sgml not only defines structures (in the dtd = document type definition) but also ensures they are consistently used.
sgml vol dir "standard generalized markup language". sgml està basat en la idea que els documents tenen informació estructural i altres elements semàntics que es poden descriure sense referència de quants elements s'han de mostrar. la visualització d'aquests documents por variar depenen del mitjà i de les preferències d'estil. en textos estructurats, l'sgml no només defineix les estructures (en dtd = document type definition) sinó que també assegura que s'utilitzen de manera consistent.