You searched for: highlighted [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Catalan |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
All cells with contents that were included in the selection are now highlighted.
|
Totes les cel·les amb continguts inclosos en la selecció ara estan ressaltats.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol.
|
Situeu el cursor en la part inferior dreta del contorn ressaltat de la cel·la, i continueu mantenint premut el botó del ratolí fins que el punter canvie al símbol d'una creu.
|
Last Update: 2009-01-01 |
You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors.
|
Podeu formatar les cel·les amb un format numèric que ressalte els nombres negatius en vermell. De manera alternativa, podeu definir el vostre propi format numèric en el qual els nombres negatius es ressalten en altres colors.
|
Last Update: 2009-01-01 |
For example, enter the text "Jan" or "January" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months.
|
Per exemple, introduïu el text "Gen" o "Gener" en una cel·la buida. Seleccioneu la cel·la i feu clic amb el ratolí en el cantó inferior dret de la vora de la cel·la. Després arrossegueu la cel·la seleccinada unes quantes cel·les cap a la dreta o cap avall. Quan solteu el botó del ratolí, les cel·les ressaltades s'emplenaran amb els noms dels mesos.
|
Last Update: 2009-01-01 |
$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component "A1:C5" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component "D15:D24" can be marked in red in the same way.
|
L'$[officename] Calc mostra les referències a una fórmula. Si, per exemple, feu clic en la fórmula =SUM(A1:C5;D15:D24) en una cel·la, les dos àrees referenciades en el full es ressaltaran amb un color. Per exemple, el component de la fórmula "A1:C5" pot estar en blau i l'àrea de la cel·la en qüestió envoltada per la mateixa ombra blava. El següent component "D15:D24" de la fórmula pot estar marcat en vermell de la mateixa manera.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents.
|
Els hiperenllaços són referències creuades que es ressalten en diferents colors i s'activen amb un clic del ratolí. Amb l'ajuda dels hiperenllaços podeu saltar a informació específica dins del document així com a informació relativa en altres documents.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives.
|
Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per les característiques que heu seleccionat. Podeu esborrar fitxers de les unitats ressaltades, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destí diferent.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame.
|
El quadre de diàleg es minimitza automàticament quan feu clic al full amb el vostre ratolí. En el moment en el qual allibereu el botó, el quadre de diàleg es restaurà i el rang de referència definida amb el ratolí es marca en el document amb un marc blau.
|
Last Update: 2009-01-01 |
This is where you define the basic settings for %PRODUCTNAME documents in HTML format. For example, you decide which contents should be displayed on the screen or printed, how the pages are scrolled on the screen, in which color keywords are highlighted in the source text and much more.
|
Configureu aquí la configuració basica per als documents %PRODUCTNAME en format HTML. Podeu decidir quin contingut s'ha de mostrar en la pantalla o s'ha d'imprimir, com es desplacen les pàgines per la pantalla, el color de les paraules clau ressaltades en el codi font i més.
|
Last Update: 2009-01-01 |
There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift + Tab to go in the reverse direction.
|
Sempre hi ha un element destacat en qualsevol diàleg (en general, es mostra en un marc interromput). Aquest element, que tant pot ser un botó, un camp d'opció, una entrada d'un quadre de llista o una casella de verificació, sol tenir el focus. Si el punt focal és un botó, prémer Retorn l'executa com si s'hagués clicat. Una casella de verificació es marca o es desmarca prement l'espaiadora. Si un camp d'opció té el focus, es poden utilitzar les tecles de cursor per a canviar l'opció activada. Utilitzeu la tecla de tabulació per anar d'un element o àrea al següent; utilitzeu Maj + Tab per a navegar en sentit contrari.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Every scenario is highlighted by a border. Select the appropriate scenario in the list box above the cells, or by double-clicking its name in the Navigator. If you want to edit the sample document, you must remove the sheet protection by choosing \Tools - Protect Document - Sheet\.
|
Les àrees on estan situats els escenaris estan envoltades per marcs. Seleccioneu l'escenari apropiat en el quadre de llista que hi ha en la part superior de cada marc.
|
Last Update: 2009-01-01 |
If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. \Show references in color \can be deactivated under \Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View\.
|
Si esteu editant una fórmula amb referències, les referències i les cel·les associades es ressaltaran amb el mateix color. Ara podeu canviar la mida del contorn de referència fent servir el ratolí, i la referència de la fórmula que es mostra en la línia d'entrada també canvia. \Mostra les referències en color \es pot desactivar amb \Eines - Opcions - %PRODUCTNAME Calc - Visualitza\.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The \Format Cells\ dialog appears. On the \Numbers\ tab, the \Number\ category will appear already highlighted. The format is set to "General", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to "-1,234" and close the dialog with the OK button.
|
Apareix el diàleg \Formata les cel·les\. En la pestanya \Nombres\, la categoria \Nombre\ ja apareixerà ressaltada. El format està definit com a "General", que fa que el resultat d'un càlcul que conté entrades de data es mostre com una data. Per a visualitzar el resultat com un nombre, definiu el format de nombre com a "-1,234" i tanqueu el diàleg amb el botó D'acord.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: alternatively (English - Catalan) | highlighting (English - Catalan) | productname (English - Catalan)
Users are now asking for help: nome cientifico da llama (Portuguese>English) | malikut (Tagalog>English) | red (English>French) | deuil (French>Greek) | bila hendak belanja (Malay>English) | pourbo (French>English) | amo la mia vita (Italian>English) | fremskridtsorienteret (Danish>English) | последнее (Russian>Georgian) | cssi/essc (English>French) | map??fout??ou??deyo (French>English) | mlin (English>Greek) | seduti (Italian>French) | membranaceus (English>Polish) | explorez (French>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语