Results for present translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

present

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

present address

Cebuano

permanente nga adres

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ever present power of god

Cebuano

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as present and future of d church

Cebuano

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

while pasteurization the most resistant forms and some spores remain present

Cebuano

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these things have i spoken unto you, being yet present with you.

Cebuano

"kining mga butanga gisulti ko kaninyo samtang ania pa ako uban kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i find then a law, that, when i would do good, evil is present with me.

Cebuano

tungod niini nakita ko kini ingon nga usa ka balaod, nga sa dihang buot ko nang buhaton ang maayo, ang dautan duol kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he brought the present unto eglon king of moab: and eglon was a very fat man.

Cebuano

ug siya nagtanyag sa buhis ngadto kang eglon, hari sa moab: karon si eglon maoy usa ka matambok kaayo nga tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Cebuano

nga dili niining panahona karon makadawat sa pilopiloon ka labaw pa niini, ug unya sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabu-hing dayon."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.

Cebuano

alang sa maayong katuyoan kanunayng maayo ang pagkamatinagdanon, ug dili lamang sa diha nga maanaa ako uban kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring the tribe of levi near, and present them before aaron the priest, that they may minister unto him.

Cebuano

dad-on mo ang banay ni levi, ug ipahamutang mo sila sa atubangan ni aaron, ang sacerdote, aron sila mag-alagad kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they made ready the present against joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

Cebuano

ug ilang gitagana ang gasa sa wala pa moabut si jose sa udto, kay sila nakadungog nga sila mangaon didto ug tinapay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for esau his brother;

Cebuano

ug napabilin siya didto niadtong gabhiona ug gikuha niya gikan sa mga butang nga diha sa iyang luyo ang usa ka gasa alang kang esau nga iyang igsoon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore i will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.

Cebuano

busa sa kanunay ako andam sa pagpahinumdum kaninyo niining mga butanga, bisan pa nga nasayud na kamo niini ug nalig-on na kamo sa kamatuoran nga inyong ginabatonan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear governor, we would like to present this letter of intent to signify our interest to sell in capitol grounds during the event.

Cebuano

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he caused all that were present in jerusalem and benjamin to stand to it. and the inhabitants of jerusalem did according to the covenant of god, the god of their fathers.

Cebuano

ug iyang giagda ang tanan nga mga nakaplagan didto sa jerusalem ug benjamin sa pag-uyon niana. ug ang mga pumoluyo sa jerusalem nanagbuhat sumala sa tugon sa dios, ang dios sa ilang mga amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though i were present, concerning him that hath so done this deed,

Cebuano

kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

Cebuano

ako mangamuyo kaninyo nga inig-anha ko diha dili unta ako mapilit sa pagpakita sa maong masaligong kaisug nga gihunahuna ko nga akong ipakita batok sa pipila ka mga tawo nga nagadahum nga kami nagagawi sumala sa unod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beseech you therefore, brethren, by the mercies of god, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto god, which is your reasonable service.

Cebuano

busa hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa mga kalooy sa dios, sa pagtugyan sa inyong mga lawas ingon nga halad nga buhi, balaan ug hinangponon sa dios, ang halad nga mao ang inyong espirituhanong pagsimba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga ang mga sacerdote nanghigula gikan sa balaang dapit (kay ang tanang mga sacerdote nga dinha nanagbalaan sa ilang kaugalingon, ug wala magbantay sa ilang mga pagbanusbanus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Cebuano

ug ang tagsatagsa ka tawo nagdala sa iyang buhis, mga copa nga salapi, ug mga copa nga bulawan, ug mga bisti, hinagiban, ug mga panakot, mga kabayo, ug mga mula, ang maong gidaghanon tuigtuig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,161,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK