Results for transgress translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

transgress

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

but he answered and said unto them, why do ye also transgress the commandment of god by your tradition?

Cebuano

kanila mitubag siya nga nag-ingon, "ug ngano ba usab nga inyo mang lapason ang sugo sa dios aron lang pagtuman sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Cebuano

oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.

Cebuano

ug si moises miingon: ngano nga ginalapas ninyo ang sugo ni jehova, sa pagtan-aw nga kini dili mouswag?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our god in marrying strange wives?

Cebuano

mamati ba diay kami kaninyo aron sa pagbuhat niining dakung kadautan sa paglapas batok sa atong dios sa pagpangasawa sa lumalangyaw nga mga babaye?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, my sons; for it is no good report that i hear: ye make the lord's people to transgress.

Cebuano

dili, mga anak ko, kay kini dili maayong taho nga akong hindunggan: gihimo ninyo nga makasala ang katawohan ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Cebuano

sa ingon niana, siya nga walay sirkunsisyon sa lawas apan nagatuman sa kasugoan, siya magahukom kanimo sa silot, kanimo nga nakabaton sa sinulat nga kasugoan ug nga may sirkunsisyon apan nagalapas sa kasugoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember, i beseech thee, the word that thou commandedst thy servant moses, saying, if ye transgress, i will scatter you abroad among the nations:

Cebuano

hinumdumi, ako nangamuyo kanimo, ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises, nga nagaingon: kong kamo makalapas, kamo patibulaagon ko sa taliwala sa mga katawohan:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

Cebuano

pangadto kamo sa beth-el, ug panaglapas kamo; ngadto sa gilgal, ug padaghana ang pagpakasala; ug dad-a ang inyong mga halad matag-buntag, ug ang inyong mga ikapulo matag-tolo ka adlaw;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.

Cebuano

ikaw nagsulay sa akong kasingkasing; nagdu-aw ka kanako sa kagabhion; nasulayan mo ako, ug walay dautan nga hingkaplagan mo; gisaad ko nga ang akong baba dili magalapas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for of old time i have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, i will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Cebuano

kay sa kanhing panahon gibunggo ko ang imong yugo, ug gilugtas ko ang imong mga gapus; ug ikaw miingon: ako dili na moalagad; kay sa tagsatagsa ka hatag-as nga bungtod ug ilalum sa tagsatagsa ka lunhaw nga kahoy ikaw nagyukbo sa imong kaugalingon, ug nakighilawas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,589,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK