Results for ephron translation from English to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Croatian

Info

English

ephron

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

and ephron answered abraham, saying unto him,

Croatian

efron odgovori abrahamu:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his sons isaac and ishmael buried him in the cave of machpelah, in the field of ephron the son of zohar the hittite, which is before mamre;

Croatian

njegovi sinovi, izak i jišmael, sahrane ga u spilji makpeli, na poljani efrona, sina hetita sohara, nasuprot mamri:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he charged them, and said unto them, i am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of ephron the hittite,

Croatian

poslije toga im dade ovu naredbu: "naskoro æu se pridružiti svojim precima. sahranite me kraj mojih otaca,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he communed with them, saying, if it be your mind that i should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ephron the son of zohar,

Croatian

te im reèe: "ako se slažete da svoju pokojnicu uklonim i sahranim, èujte me: zauzmite se za me kod efrona, sina soharova,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and ephron dwelt among the children of heth: and ephron the hittite answered abraham in the audience of the children of heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

Croatian

a efron je sjedio sa sinovima hetovim. potom efron, hetit, odgovori abrahamu da ga èuju sinovi hetovi svojim ušima - svi koji su sjedili u vijeæu onoga grada:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham hearkened unto ephron; and abraham weighed to ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

Croatian

abraham se složi s efronom; isplati abraham efronu novac što ga je spomenuo tako da su na svoje uši èuli sinovi hetovi - èetiri stotine srebrnika trgovaèke mjere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he spake unto ephron in the audience of the people of the land, saying, but if thou wilt give it, i pray thee, hear me: i will give thee money for the field; take it of me, and i will bury my dead there.

Croatian

a onda progovori efronu da mještani èuju na svoje uši: "ded me samo poslušaj! dajem ti cijenu za poljanu; primi je od mene da ondje mogu sahraniti svoju pokojnicu!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,128,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK