Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the delegated act supplementing the bank recovery and resolution directive
delegirani akt kojim se dopunjuje direktiva o oporavku i sanaciji banaka
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
supplementing bilateral assistance with more eu-wide joint actions
dopunjavanje bilateralne pomoći s više zajedničkih djelovanja na razini eu-a
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) supporting, supplementing and supervising member state policies;
2) podržati, nadopuniti i nadgledati politike država članica;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
option 1: supplementing the present system with a corrective fairness mechanism
prva opcija: dopunjavanje postojećeg sustava korektivnim mehanizmom za pravednu raspodjelu
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it notes the importance of supplementing the energy system in a number of ways.
odbor ističe važnost uspostavljanja dodatnih komponenti energetskog sustava.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
take forward work on supplementing the existing legislation on access to traffic and travel data;
ubrzati rad na dopunjavanju postojećih propisa o pristupu prometnim i putnim podacima;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is therefore justifiable for the state to intervene in the market by supplementing private provision.
stoga je u opravdano da država intervenira na tržištu, nadopunjujući privatnu ponudu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i very much welcome the adoption of the protocol and the recommendation supplementing the ilo forced labour convention.
snažno podržavam donošenje protokola i preporuke kojima se dopunjuje konvencija o prisilnom radu mor-a.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anticipated contribution is headed toward gaining new geological data for supplementing the geological map of the republic of croatia .
očekivani doprinos usmjeren je na pridobivanje novih geoloških podataka , koji nisu mogli biti utvrđeni geološkim kartiranjem ili nekom drugom geološkom metodom , kao izravna dopuna geološkoj karti .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 the capacity to share knowledge today could contribute to the emergence of innovations supplementing social policies.
3.8 u današnje vrijeme mogućnost razmjene znanja mogla bi pridonijeti potrebi za inovacijama koje dopunjuju socijalne politike.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adopt other technical measures supplementing or amending certain non-essential elements of legislative acts which transpose neafc recommendations.
donošenja drugih tehničkih mjera o dopuni ili izmjeni određenih elementa zakonodavnih akata koji nisu ključni, a kojima se prenose preporuke neafc-a.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bio-c 500 tablets are intended for supplementing the organism with vitamin c , promoting its resistance and in fighting infections and injuries .
bio- c 500 tablete namijenjene su nadopuni organizma vitaminom c , poticanju njegove otpornosti te pomoći kod infekcija i ozljeda .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, supplementing the united nations convention against transnational organised crime
protokol za sprječavanje, suzbijanje i kažnjavanje trgovanja ljudima, posebice ženama i djecom, dio konvencije un-a protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta
the commission came to the conclusion that the current criteria in the dublin system should be preserved, while supplementing them with a corrective allocation mechanism to relieve member states under disproportionate pressure.
komisija je zaključila da bi trebalo zadržati postojeće kriterije u dublinskom sustavu i dopuniti ih korektivnim mehanizmom raspodjele kako bi se olakšalo državama članicama pod nerazmjernim pritiskom.
actions: the commission will propose to amend the dublin regulation by either streamlining and supplementing it with a corrective fairness mechanism or moving to a new system based on a distribution key.
mjere: komisija će predložiti izmjenu dublinske uredbe tako što će je pojednostavniti, povećati joj učinkovitost i dopuniti je korektivnim mehanizmom za pravednu raspodjelu ili tako što će se prijeći na novi sustav utemeljen na ključu raspodjele.
4.1.8 the eesc supports the idea of supplementing private investment with public investment in order to avoid a digital divide within the eu, provided that state aid does not impede private investment.
4.1.8 egso podržava zamisao o subvencioniranju privatnog ulaganja javnim ulaganjem kako bi se izbjegao digitalni jaz u eu-u, pod uvjetom da državne potpore ne ugroze privatna ulaganja.
such weaknesses might be the reason for a proliferation of national measures supplementing the existing eu legal framework which have not been anyhow very effective in ensuring that those weaknesses were not exploited and may have left room to some more abuse and non-compliance by operators.
takvi bi nedostaci mogli biti razlog širenja nacionalnih mjera koje nadopunjuju postojeći pravni okvir eu-a koje unatoč tome nisu bile jako djelotvorne u smislu osiguranja da se takvi nedostaci ne iskorištavaju i koje su potencijalno ostavile prostora dodatnoj zloupotrebi i neuskladnosti subjekata.
8.2 alternative options for eu-turkey trade and economic relations have been discussed, including potentially maintaining the status quo, replacing or supplementing the customs union with an rta or updating it.
8.2 raspravljalo se o alternativnim mogućnostima za trgovinske i gospodarske odnose između eu-a i turske, uključujući o mogućem zadržavanju statusa quo, zamjeni ili dopuni carinske unije regionalnim trgovinskim sporazumom ili njezinom ažuriranju.
5.9 a separate issue is whether, rather than treating such mechanisms as an alternative to eu legislative competence, they should be used as a means of completing or supplementing that legislation, within a legal framework established and defined in advance with total transparency.
5.9 sasvim je drugo pitanje da se takvi mehanizmi, umjesto da se smatraju alternativom zakonodavnim ovlastima eu-a, pretvore u dopunski ili dodatni oblik tog zakonodavstva u sklopu unaprijed utvrđenog i potpuno transparentnog pravnog okvira.
1 'aviation security screening equipment' or 'equipment' means devices of a specialised nature used, individually or as part of a system, to detect prohibited articles as referred to in regulation (ec) no 300/2008 and its supplementing or implementing acts.
1 „oprema za zaštitni pregled u zrakoplovstvu” ili „oprema” znači uređaji specijalizirane naravi koji se upotrebljavaju, pojedinačno ili kao dio sustava, za otkrivanje zabranjenih predmeta iz uredbe (ez) br. 300/2008 i njezinih dopunskih ili provedbenih akata;