Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foot fetish (13235)
boty (1992)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
category "foot fetish, footjob, shoejob"
kategorie "kouření"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en iso 17700 — test methods for uppers, linings and in socks — colour fastness to rubbing.
en iso 17700 – zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek - stálobarevnost při stírání sportovní obuv (nespecializovaná)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the use of hot foot fetish and toys makes me not cold and i live in chat show you how i spoil myself with my hottest toys for you!
snažím se a jsem rád, že se kolem témer každý experiment horké! v nárucí sympatického muže, já dávám se nezkrocený a rád také zaujmout casy se vydal na vás úplne! nicméne, použití horkého foot fetish a hracek je mi nebyla zima a já jsem v chatu vám ukázat, jak jsem se rozmazlovat jsem s mými nejžhavejších hrackami pro vás!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in recent years, however, it has grown increasingly dangerous to be openly gay in there.
v posledních letech se to ale začalo měnit a přiznat se k homosexuální orientaci je čím dál tím nebezpečnější.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"panel: horrific conditions for gays in egypt."
"panel: horrific conditions for gays in egypt."
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the media often transport clichés of lesbians and gays. in doing so, they create stereotypes and confirm prejudices.
mezi lesbičkami a gayi jsou však také učitelé a učitelky, prodavači a prodavačky, taxikáři a taxikářky, lékaři a lékařky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(note: the expression “bög-stefan” used to be translated “fag-stefan” but over the last couple of decades the gays in sweden have started to use the label “bög” about themselves and it’s therefore no longer a derogatory term in sweden).
(poznámka: výraz “bög-stefan” se překládalo “fag-stefan”, ale v několika posledních desítkách let začali pro sebe gayové ve Švédsku používat označení “bög”, proto to už ve Švédsku není hanlivý výraz).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: