Results for resuspension translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

resuspension

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

resuspension of actraphane

Czech

promíchání přípravku actraphane

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

resuspension of novomix 30

Czech

promíchání přípravku novomix 30

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

precipitates before resuspension.

Czech

fázi, zda neobsahuje drobné částečky nebo sraženiny.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

homogenous white suspension after resuspension.

Czech

po resuspendaci se vytvoří bílá homogenní suspenze.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

after resuspension, milky-white suspension.

Czech

po resuspenzi je suspenze mléčně bílá.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only use the resuspension if uniformly white and cloudy

Czech

používejte pouze, pokud je suspenze po promíchání rovnoměrně bílá a zakalená.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cartridge contains a glass ball to facilitate resuspension.

Czech

v zásobní vložce je umístěna skleněná kulička, která usnadňuje promíchávání.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only use resuspension if uniformly white, cloudy and aqueous.

Czech

používejte pouze tehdy, pokud je suspenze po promíchání vodná, stejnoměrně bílá a zakalená.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

complete resuspension should be ensured by mild agitation before use.

Czech

jemným protřepáním před použitím zajistěte úplné rozpuštění.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

after resuspension, the fluid must have a uniformly milky appearance.

Czech

po promíchání musí mít suspenze stejnoměrný mléčný vzhled.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this buffer is used for resuspension and dilution of potato heel and pellets.

Czech

tento pufr se používá pro resuspendování a ředění pelet z pupkových částí bramborových hlíz.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

since apidra is a solution, it does not require resuspension before use.

Czech

vzhledem k tomu, že apidra je roztok, není potřeba ho před použitím znovu protřepávat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

optison should be withdrawn with care into a syringe within 1 minute after resuspension.

Czech

optison šetrně odeberte do injekční stříkačky během 1 minuty od resuspendace.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after resuspension, the liquid should appear uniformly white, cloudy and aqueous.

Czech

po promíchání by kapalina měla být vodná, stejnoměrně bílá a zakalená.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check there are at least 12 units of insulin left in the cartridge to allow even resuspension.

Czech

zkontrolujte, zda v zásobní vložce zbývá ještě alespoň 12 jednotek inzulinu, abyste ho mohl(a) rovnoměrně promíchat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7 insulin suspensions should not be used if they do not appear uniformly white and cloudy after resuspension.

Czech

inzulinové suspenze nepoužívejte, pokud po promíchání není suspenze rovnoměrně bílá a zakalená.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

allow the vial to reach room temperature and inspect the liquid phase for particulate matter or precipitates before resuspension.

Czech

nechte injekční lahvičku zahřát na teplotu místnosti a před resuspendací prohlédněte tekutou fázi, zda neobsahuje drobné částečky nebo sraženiny.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

complete resuspension is indicated by a uniformly opaque white suspension and absence of any material on stopper and vial surfaces.

Czech

resuspendace je úplná v okamžiku, kdy se utvoří uniformní, neprůhledná bílá suspenze a kdy na povrchu zátky a injekční lahvičky nezbývá žádný materiál.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if precipitates or settling are visible, the vial should be gently inverted again to ensure complete resuspension prior to use.

Czech

jestliže jsou vidět sraženiny či usazeniny, lahvičku znovu jemně převracejte, aby se před použitím zajistila kompletní resuspenze.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

concentration of the algae can be achieved by centrifugation followed by resuspension in distilled water, deionised water or daphnia culture medium.

Czech

zkoncentrování řas lze dosáhnout centrifugací a následnou resuspensí v destilované vodě, v deionizované vodě nebo v kultivačním médiu dafnií.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,604,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK