Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he shrugged.
pokrčil rameny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
späht shrugged.
späht pokrčil rameny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the questioner shrugged.
tazatel pokrčil rameny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fritzi shrugged her shoulders. elvis hirsch?
fritzi pokrčila rameny. elvis hirsch?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so he tried to and cautiously shrugged his shoulders once.
pokusil se o to a opatrně trhl rameny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they shrugged their shoulders: why should one make the effort?
pokrčily rameny: nač se namáhat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and if he doesn't . . . ” he shrugged. “we'll
„berkeleyovci,“ řekl. „solipsisti nečesanн.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because it is concentrated in poor countries, it seems, the world has shrugged.
protože je koncentrována v chudých zemích, zdá se, že se z toho svět jaksi vyvlíknul.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
early in the evening he shrugged his shoulders and thought, things are how they are.
kvečeru pokrčil rameny a řekl si, že je to zkrátka tak, jak to je.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
school meals've got a bad shrugged that it will be less good according to some students.
Škola jídlo má chudé trhl, aby to bylo méně dobře s některými studenty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the election law does not require that every party take part in such events, so united russia merely shrugged off the criticism.
nicméně volební zákon nevyžaduje, aby se takových událostí účastnily všechny strany, a proto jednotné rusko nad kritikou prostě mávlo rukou.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end the saudade’s paymaster shrugged and counted out eight thousand us dollars into the boy’s trembling hand.
indický výplatčí ze saudade nakonec pokrčil rameny a vyplatil na mladíkovu roztřesenou dlaň osm tisíc dolarů.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
people in positions of responsibility in international agencies simply shrugged and mumbled that they couldn't do more to help haiti in view of the bush veto on aid.
lidé na zodpovědných místech v mezinárodních agenturách jen krčili rameny a mumlali, že s ohledem na americký nesouhlas s pomocí nemohou pro haiti nic udělat.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i think the russians don't get much credit, even recognition, for the unprecedented equanimity with which they shrugged off centuries of imperial tradition.
mám pocit, jakoby rusům nechtěl nikdo přiznat uznání za to, s jakou nevídanou vyrovnaností setřásli se svých beder stovky let imperiální tradice.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
unlike in ukraine, investors have shrugged off the noisy demonstrations in mexico city’s streets and remained focused on interest rates and fluctuations in the global economy.
na rozdíl od situace na ukrajině investoři nad demonstracemi v ulicích mexika mávli rukou a nepřestali se soustředit na úrokové sazby a fluktuace v globálním hospodářství.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
as was required by the very purpose and nature of the spirit gifts, these things were done publicly, and could in no way be shrugged off with any other explanation than to admit that here was god's power being openly displayed by his servants.
tyto věci byly činěny veřejně – jak žádal skutečný účel a přirozenost darů ducha – a nemohly být jen tak odbyty nějakým jiným vysvětlením než respektováním faktu, že zde šlo o boží moc otevřeně předvedenou jeho služebníky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chancellor schröder shrugged off the euro’s recent weakness by saying it was good for exports - which immediately triggered a further decline, and prompted the newspaper bild to headline “the curse of the euro”.
kancléř schröder setřásl nedávné obavy ze slabého eura, když řekl, že euro je dobré pro export – což okamžitě vyvolalo jeho další pokles – a německý bild pak mohl palcovými titulky hlásat „prokletí eura“.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: