You searched for: buçaco [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Danish |
Info |
As regards Portugal, I feel that there are no problems with the proposals contained in the regulation as regards geographical indications, which include the various forms of wine, grape marc and pear spirits, Madeira rum, fruit spirit from the Algarve and Buçaco, ginjinha portuguesa, licor de Singeverga, Portuguese anis and poncha da Madeira.
|
For Portugals vedkommende mener jeg ikke, at der er problemer i den foreslåede forordning, hvad angår de geografiske betegnelser, der omfatter vinbrændevin, "bagaceira" og pærebrændevin, "rum da Madeira", "medronho" fra Algarve og Buçaco, "ginjinha", Singeverga-likør, portugisisk anislikør og "poncha da Madeira".
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: geographical (English - Danish) | indications (English - Danish) | regulation (English - Danish)
Users are now asking for help: google traducteur (French>English) | qasr (Arabic>French) | nutraukė (Lithuanian>Ukrainian) | sono triste (Italian>Japanese) | hola amigo como estas (Spanish>Quechua) | fronde (French>English) | my hero (English>Tagalog) | me (>Malay) | ange (French>Norwegian) | abbeveratoio (Italian>English) | aansprakelijk (Dutch>French) | non segue a mezzo posta (Italian>English) | -consigna (Italian>English) | cazi (Italian>English) | muy feo (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语