Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: doux    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

Vin doux naturel

Vin doux naturel

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

-%quot%Οίνος γλυκός φυσικός%quot% (vin doux naturel)

-"Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-%quot%Οίνος φυσικώς γλυκύς%quot% (vin naturellement doux);

-"Οίνος φυσικώς γλυκύς" (vin naturellement doux)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

"appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "vin doux naturel"

"Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "Vin doux naturel"

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

-%quot%appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure%quot%,%quot%vin doux naturel%quot%

-"Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "Vin doux naturel"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

in the case of products produced in Greece in accordance with paragraph 6 and in circulation within the territory of that Member State, the name "vin doux naturel" may be accompanied by the name ">ISO_7>ïßíïò ãëõêýò öõóéêüò".

kan betegnelsen "vin doux naturel" for produkter, der er fremstillet i Grækenland i overensstemmelse med punkt 6, og som omsættes på denne medlemsstats område, ledsages af betegnelsen ">ISO_7>ïssíïò ãëõêýò øõóéêueò".

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

'ïßíïò ãëõêýò öõóéêüò`, 'vino generoso`, 'vino generoso de licor`, 'vinho generoso`, 'vino dulce natural`, 'vino dolce naturale`, 'vinho doce natural`, 'vin doux naturel`;

»ïssíïò ãëõêýò øõóéêueò«, »vino generoso«, »vino generoso de licor«, »vinho generoso«, »vino dulce natural«, »vino dolce naturale«, »vinho doce natural«, »vin doux naturel«

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

So much so, incidentally, that Europe’s number one poultry producer, Doux, has relocated to Brazil to take advantage of cheap labour and plentiful raw materials at low prices.
http://www.europarl.europa.eu/

I den grad, at den førende fjerkræproducent i Europa, Doux, er flyttet til Brasilien, hvor virksomheden lukrerer på billig arbejdskraft og rigelige og billige råvarer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

So much so, incidentally, that Europe’ s number one poultry producer, Doux, has relocated to Brazil to take advantage of cheap labour and plentiful raw materials at low prices.
http://www.europarl.europa.eu/

I den grad, at den førende fjerkræproducent i Europa, Doux, er flyttet til Brasilien, hvor virksomheden lukrerer på billig arbejdskraft og rigelige og billige råvarer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

So much so, incidentally, that Europe's number one poultry producer, Doux, has relocated to Brazil to take advantage of cheap labour and plentiful raw materials at low prices.

I den grad, at den førende fjerkræproducent i Europa, Doux, er flyttet til Brasilien, hvor virksomheden lukrerer på billig arbejdskraft og rigelige og billige råvarer.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Insofar as is necessary to conform to traditional production practices, Member States may, for quality liqueur wines psr produced within their territory, stipulate that the specific traditional name "vin doux naturel" is used only for quality liqueur wines psr which are:

Såfremt det er nødvendigt for de traditionelle produktionsmåder, kan medlemsstaterne for khvbd, der er fremstillet på deres område, bestemme, at den traditionelle særlige betegnelse "vin doux naturel" er forbeholdt khvbd:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

obtained within the limit of a yield per hectare of 40 hl of grape must referred to in Annex V, paragraph 1 or point J, first and forth indents, any greater yield resulting in the entire harvest ceasing to be eligible for the description "vin doux naturel",

som højst fremstilles inden for et udbytte pr. ha på 40 hl druemost som anført i bilag V, afsnit J, punkt 1, første og fjerde led, idet enhver overskridelse af dette udbytte medfører, at hele høsten mister retten til betegnelse "vin doux naturel"

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Quality wine psr | French |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Kvalitetsvin fso | Franska |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Quality wine psr | French |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Vin doux naturel | AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes | Kvbd | Fransk |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Quality wine psr | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Kvbd | Græsk |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Quality wine psr | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Kvalitetsvin fso | Grekiska |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Quality wine psr | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) | Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Kvbd | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

The complaint was lodged on 13 February 2006 by the Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux (AETMD) (%quot%the complainant%quot%) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 25% of the total Community production of prepared or preserved sweet corn.

Klagen blev indgivet den 13. februar 2006 af Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux (AETMD) (i det følgende benævnt "klageren") på vegne af producenter, som tegner sig for en væsentlig del, i dette tilfælde mere end 25%, af den samlede produktion i Fællesskabet af tilberedte eller konserverede sukkermajs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) | Quality liqueur wine psr | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) | Khvbd | Græsk |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) | Quality liqueur wine psr | Greek |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) | Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) | Kvalitetslikörvin fso | Grekiska |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  κεφαλληνίας (English - Danish) | μαυροδάφνη (English - Danish) | σαντορίνη (English - Danish) | μοσχάτος (English - Danish) | transformateurs (English - Danish)


Users are now asking for help: eu disse (Portuguese>English) | dicht (Greek>German) | tui (German>Latvian) | bahagia (Malay>English) | histologia (Portuguese>English) | renaixement (Catalan>Spanish) | la haie (French>English) | la garcon boit (French>English) | eu prefiro escrever a lapis do que a caneta (Portuguese>English) | fibrilhação (Portuguese>English) | mobilising support (English>Chinese (Simplified)) | service commission agreement (English>Russian) | fliptop lines examples (English>Tagalog) | heroã£æ’ã¢â­na (Portuguese>English) | paano mo nasabi yan kilala mo na ba ako (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语