Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
khelpcenter help: / kedit
khelpcenter help: / kedit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cd / tmp; kedit file. txt
cd / tmp; kedit file. txt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cd %d; kedit $(basename %f)
cd% d; kedit $(basename% f)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opens the kedit; help file, at the contents page.
Åbner kedit;-hjælpefilen på indholdssiden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
after entering a date range, open & kedit; or some other text editor and paste the report data.
efter at have indtastet et datoområde, åbnes & kedit; eller en anden teksteditor og rapportens data indsættes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
open the file $kdehome/ share/ config/ kpagerrc with any text editor like & kedit; or vi. if you have no rights to write that file, you may need to do it as root or contact your system administrator. in this file you will have to add a new key with the name windowtransparentmode with a number as value. values are:
Åbn filen $kdehome/ share/ config/ kpagerrc med en vilkårlig teksteditor såsom & kedit; eller vi. hvis du ikke har de passende rettigheder til at skrive denne fil, vil du måske være nødt til at gøre det som root eller kontakte din systemadministrator. i denne fil vil du skulle tilføje en ny nøgle med navnet windowtransparentmode med et tal som værdi. værdierne er:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting