Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vanquisher    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

vanquish

overvinde

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We have always known that this conflict, so long and painful, would, at its end, have neither victor nor vanquished.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi har altid vidst, at der ikke kan være vindere eller overvundne ved afslutningen af denne meget lange og smertelige konfrontation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The saying goes: ‘Glory to the victor, honour to the vanquished!’
http://www.europarl.europa.eu/

Glorværdig er sejren, ærværdigt er nederlaget, siger man.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   Mr President, my Irish friends, congratulations on your victory over England in the rugby, but remember: EU citizens must not be vanquished; they must decide.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Hr. formand, mine kære irere, tillykke med sejren over England i rugby, men husk, borgerne i EU skal ikke besejres, de skal bestemme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

May I remind you that, when you applied to join the UN as the Germanic Republic of Austria, Germany – at that time vanquished Germany – vetoed it and you entered as Austria?
http://www.europarl.europa.eu/

Må jeg minde Dem om, at da De anmodede om optagelse i FN som Den Tyske Republik Østrig, nedlagde Tyskland - det slagne Tyskland - veto, og De blev optaget som Østrig?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

on behalf of the GUE/NGL Group. - (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, AIDS is a long way away from being vanquished.
http://www.europarl.europa.eu/

Hr. formand, mine damer og herrer, hr. kommissær! Aids er langtfra blevet udryddet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Terrorism can be vanquished, but only by one method: by the unshakeableness of the conviction that there is no alternative to peace and the peace process.
http://www.europarl.europa.eu/

Terrorismen kan besejres, men kun på en måde: Ved hjælp af en urokkelig tro på, at der ikke findes noget alternativ til freden og fredsprocessen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The fact is that we will be no more secure, nor will terrorism be vanquished, if the freedoms of the EU, against which terrorism is fighting, are themselves curtailed.
http://www.europarl.europa.eu/

Man opnår nemlig ikke mere sikkerhed og besejrer heller ikke terrorismen ved at begrænse netop de frihedsrettigheder i EU, som terrorismen bekæmper.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I therefore feel - and I had to vote for the report - that, with this system, the terrorists will be vanquished. How will the terrorists be able to resist the mermaids?
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg tror således, at dette system er velegnet til at bekæmpe terroristerne med - og jeg stemte selvfølgelig for betænkningen - for vil terroristerne måske kunne modstå sirenerne?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, my Irish friends, congratulations on your victory over England in the rugby, but remember: EU citizens must not be vanquished; they must decide.
http://www.europarl.europa.eu/

- Hr. formand, mine kære irere, tillykke med sejren over England i rugby, men husk, borgerne i EU skal ikke besejres, de skal bestemme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I therefore feel- and I had to vote for the report- that, with this system, the terrorists will be vanquished. How will the terrorists be able to resist the mermaids?
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg tror således, at dette system er velegnet til at bekæmpe terroristerne med- og jeg stemte selvfølgelig for betænkningen- for vil terroristerne måske kunne modstå sirenerne?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

That of the Treaty of Rome was to ensure peace through a European Community uniting yesterday 's victors and vanquished.
http://www.europarl.europa.eu/

Formålet med Rom-traktatens var at sikre freden via et økonomisk fællesskab mellem de sejrende og de besejrede efter Anden Verdenskrig.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I denounce this war and the ensuing split between victors and vanquished.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg forkaster den krig og den heraf følgende todeling mellem sejrherrerne og de besejrede.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

May I remind you that, when you applied to join the UN as the Germanic Republic of Austria, Germany – at that time vanquished Germany – vetoed it and you entered as Austria?
http://www.europarl.europa.eu/

Må jeg minde Dem om, at da De anmodede om optagelse i FN som Den Tyske Republik Østrig, nedlagde Tyskland- det slagne Tyskland- veto, og De blev optaget som Østrig?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Public opinion supported the political impetus given by the founding fathers because after two terrible wars that united the victors and the vanquished in the same disaster, the peoples aspired to peace and democracy.
http://www.europarl.europa.eu/

Offentligheden har holdt fast i den politiske impuls fra grundlæggerne af Europa, fordi man, efter to forfærdelige krige, der var katastrofale for både sejrherrerne og de overvundne, ønsker fred og demokrati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I wonder whether the Commissioner comprehends that sales below cost are an instrument that can not only be abused by a dominant player to vanquish its rivals within competition law, but that it also enables an integrated distribution company to exploit its stronger financial position vis-à-vis specialised SMEs that have less financial clout.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg undrer mig over, om kommissæren har forståelse for, at salg med tab er et instrument, som ikke blot i overensstemmelse med konkurrenceretten kan misbruges af virksomheder med en dominerende magtstilling for at overvinde konkurrenter, men at det også kan misbruges af en integreret distributionsvirksomhed med en finansielt stærkere stilling, som dermed tager kampen op med specialiserede, finansielt mindre stærke små og mellemstore virksomheder.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Yes, there must be a winner between good and evil, between terror and order, and it is the duty of all of us to see that good triumphs and terror is vanquished.
http://www.europarl.europa.eu/

Ja, der må være en vinder mellem godt og ondt, mellem terror og orden, og vi har alle sammen pligt til at sørge for, at det gode sejrer, og terroren bukker under.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Although National Socialist totalitarianism was vanquished in 1945, Stalinist totalitarianism divided Europe and imposed its unjust rule on the peoples of Central, Eastern and South-Eastern Europe.

Nu bygger vi sammen et Europa, som forsvarer sine værdier på vegne af alle borgerne.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The saying goes: ‘ Glory to the victor, honour to the vanquished!’

Desuden støtter jeg selvsagt forslaget fremsat her i Europa-Parlamentet om at gøre Ukraine til et kommende medlem af EU, for så vidt landets borgere ønsker det, selvfølgelig.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We have always known that this conflict, so long and painful, would, at its end, have neither victor nor vanquished.

-Hr. formand, mine damer og herrer, førende EU-politikere i hele EU og også her i Parlamentet er kommet med visse udtalelser og har givet udtryk for holdninger, hvori USA's rolle i Europas historie undervurderes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  totalitarianism (English - Danish) | distribution (English - Danish)


Users are now asking for help: svolgo (English>German) | approvi (Italian>Portuguese) | põhipädevused (Estonian>Latvian) | where is maria (English>Spanish) | manage poll (English>Italian) | vajinas de niñas lindasoogle (Spanish>English) | melone (Italian>Spanish) | broncista (Spanish>Creole French (Haitian)) | bronceadura (Spanish>Creole French (Haitian)) | ano english ng ;ima kami magkakapatid (English>Tagalog) | vicendevolmente (Italian>Romanian) | small diameter, 130mm length (English>Spanish) | hope you didn (English>Welsh) | ricaricabile (Italian>Spanish) | just stupid people who that the life expectancy (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语