Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fue un evento muy importante.
dat was zeer belangrijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la propia página web de la ue contiene muy poca información sobre este evento.
de website van de europese unie zelf bevat slechts summiere informatie over de top.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, este evento europeo será un evento extraordinario que vamos a vivir con gran atención.
het europees evenement zal van grote betekenis zijn en wij maken ons op om het met al onze aandacht te volgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es intención de la comisión asegurar la participación de la unión europea y sus instituciones en este importante evento.
de commissie wil dat de europese unie en haar instellingen aan deze belangrijke gebeurtenis meedoen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
para los nuevos estados miembros y, de hecho, para la unión en su conjunto fue un evento memorable.
de uitbreiding was een historische gebeurtenis voor de nieuwe lidstaten, maar niet minder voor de europese unie als geheel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que salga a la luz antes o después, para que lo que en realidad se ha decidido se sepa después del evento.
ik hoop dat dat nog achterhaald wordt, zodat achteraf duidelijk is welke besluiten er nu zijn genomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queremos menos burocracia, también porque el impacto de la introducción de esta directiva solo se evalúa tras el evento y no antes.
ik ben blij dat het parlement zijn werk gedaan heeft en erin geslaagd is om er zinvolle wetgeving van te maken. ik zal er vandaag met alle plezier voor stemmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el ejemplo de alemania nos muestra que la competición para designar la capital europea de la cultura para 2010 fue un evento magnífico, en el que participaron diez ciudades.
ik kan voor duitsland zeggen dat de wedstrijd voor de culturele hoofdstad van 2010 bij ons een fantastisch evenement was. tien steden probeerden als beste uit de bus te komen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando celebramos un evento de divulgación en la universidad de graz, no obstante, la constitución fue objeto de más interés que los hongos o la interpretación de los sueños.
de grondwet zorgt voor meer duidelijkheid over de europese unie, zij zorgt voor meer efficiëntie in de europese unie, zij zorgt voor meer democratie en verantwoordelijkheid en zij zorgt- op basis van het handvest van de grondrechten- voor meer rechten voor de burgers.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como comparación: cuando los periodistas aun medían sus despachos por palabras, uno de 500 constituía un amplio reportaje de un corresponsal sobre un evento importante acaecido muy lejos.
ter vergelijking: toen de journalisten hun telegrammen nog per woord telden, vormden 500 woorden een volwassen krantenbericht over een belangrijke gebeurtenis in verre streken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quisiera empezar felicitándole por su discurso del estado del parlamento, el cual, quizás, al igual que otros discursos del estado de la unión, debería ser un evento anual.
laat ik beginnen u te feliciteren met uw' europese troonrede', die misschien net als andere troonredes een jaarlijks terugkerende gebeurtenis zou moeten worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
asunto: efectos del año europeo de las lenguas para las lenguas regionales o minoritarias 2001 ha sido proclamado, como sabemos, año europeo de las lenguas, un evento que acaba de comenzar de manera oficial.
betreft: effecten van het europees jaar van de talen voor regionale en minderheidstalen zoals bekend is 2001, het europees jaar van de talen, kortgeleden officieel ingeluid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eventos (2)
eventos (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: