Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where have we heard that before?
waar hebben we dat eerder gehoord?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to none have we attributed the name before."
wij gaven niemand eerder deze naam."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how many generations have we laid low before them.
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how many generations have we destroyed before them!
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alan: where have we heard all this before?
alan: waar hebben we dit eerder gehoord?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how many a generation have we destroyed before them?
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many a generation have we destroyed before them!
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what have we done?
wat hebben we gedaan?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 14
Quality:
long have we waited .
lang hebben wij gewacht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what have we achieved?
wat hebben we bereikt?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:
where have we failed?
waarin hebben wij gefaald?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how is it going to solve the challenges we chatted about?
hoe lost dat de uitdagingen op waar we over praatten?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
never before have we had an opportunity such as this.
nooit eerder hebben we een gelegenheid gehad als deze.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many a generation before them have we destroyed!
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it seems so long since we chatted, but in the big scheme of things ... not really.
het lijkt heel lang geleden dat we praatten maar in het grote schema van dingen… ook niet echt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
may i ask you a question about the shafts of light spoken about with you last time we chatted?
dank je, het gaat goed met me. mag ik jullie een vraag stellen over die pilaren van licht waarover de laatste keer werd gesproken toen we mekaar spraken?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but how many (countless) generations before them have we destroyed?
en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: