Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in austria, the ‘landesgericht via the bezirksgericht’,
in oostenrijk, het „landesgericht” via het „bezirksgericht”;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
since the originating application and the defence were drafted in german the landesgericht bolzano should, pursuant to italian law, declare those documents invalid.
aangezien de inleidende handeling en het verweerschrift in het duits zijn opgesteld, zou het landesgericht bozen die handelingen overeenkomstig het italiaanse recht nietig moeten verklaren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr köbler brought an action for damages before the landesgericht für zivilrechtssachen, vienna, against the republic of austria on the ground that the judgment of the verwaltungsgerichtshof was contrary to community law.
köbler heeft bij het landesgericht für zivilsachen te wenen een schadevorderingsactie tegen de republiek oostenrijk ingesteld met als motivering dat het arrest van het verwaltungsgerichtshof in strijd is met het gemeenschapsrecht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
since the landesgericht innsbruck had doubts about the international jurisdiction of the bezirksgericht, it decided to ask the court of justice of the european communities if it has an obligation under the ec treaty to reopen and set aside a final and conclusive judgment on international jurisdiction if that judgment were proved to be contrary to community law.
omdat het twijfels had omtrent de internationale bevoegdheid van het bezirksgericht, heeft het landesgericht het hof de vraag voorgelegd of het ingevolge het eg-verdrag gehouden is, een met betrekking tot de beslissing over de internationale bevoegdheid in kracht van gewijsde gegaan vonnis te onderzoeken en te vernietigen indien het in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
on 11 may 2000, a court in vienna (landesgericht für strafsachen) found professor pelinka guilty of slandering jörg haider during the broadcast and ordered him to pay a fine of ats 60 000.
op 11 mei 2000 veroordeelde een gerecht in wenen (landesgericht für strafsachen) professor pelinka wegens laster jegens jörg haider tot een boete van 60.000 schilling.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he therefore brought an action for damages against the republic of austria before the landesgericht für zivilrechtssachen wien (regional civil court, vienna), which has also made a reference to the court of justice.
hij stelde daarom tegen de republiek oostenrijk een schadevordering in bij het landesgericht für zivilrechtssachen wien (burgerlijke rechter), dat op zijn beurt het hof de volgende vraag heeft gesteld:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
as regards the argument that the proceedings would be encumbered if citizens of the eu were able to use german, the court observes that, according to the information provided by the landesgericht bozen, the judges in the province of bolzano are perfectly able to conduct judicial proceedings in italian and/or german.
wat het argument betreft dat de procedure zou worden bemoeilijkt indien burgers van de unie het duits mochten gebruiken, stelt het hof vast dat volgens de door het landesgericht bozen verstrekte informatie de rechters in de provincie bozen in staat zijn gerechtelijke procedures om het even in het italiaans en/of in het duits te voeren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: