Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en berlín, accesoriamente, se han hecho malabarismos técnicos.
in berlijn heeft men in tweede instantie ook een aantal technische besluiten genomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lamentablemente, la propuesta de la ponente intenta hacer malabarismos entre dos ideas.
het voorstel van de rapporteur hinkt nog te veel op twee gedachten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diversos estados miembros están realizando malabarismos administrativos para cumplir las normas de la uem.
diverse lidstaten voeren thans boekhoudkundige capriolen uit om aan de emu-normen te voldoen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
los ponentes han tenido que hacer verdaderos malabarismos, en especial en nuestro presupuesto principal.
beide rapporteurs hebben als ware jongleurs moeten optreden, in het bijzonder met betrekking tot onze belangrijkste begroting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la india ha demostrado su afición a hacer malabarismos ante los actores globales para elevar la competitividad.
zelfs nu nog heeft de commissie geen bevoegdheid om de activiteiten van de groepen op hoog niveau voor de handel om te zetten in een akkoord.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta labor le ha obligado a hacer malabarismos y considero que sus enmiendas de compromiso han logrado mejorar el equilibrio.
het was een klus waarbij hij op eieren heeft moeten lopen en ik denk dat hij er met zijn compromisamendementen in is geslaagd om een wat betere balans te vinden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿el consejo va a usar la magia o se empezará a hacer malabarismos con las cifras de emisión?
moet de raad gaan toveren of moeten er trucjes uitgehaald worden met de cijfers van de uitstoot?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a lo largo de este año, la comisión intentó hacer malabarismos para pagar lo atrasado, pero no resolvió el problema.
in de loop van dit jaar heeft de commissie met allerlei trucjes getracht de achterstallige bedragen te betalen, maar zij is er niet in geslaagd het probleem op te lossen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a veces es bueno tener varias opciones, ya que entonces uno dispone de alguna posibilidad de hacer malabarismos con sus opciones.
soms is het goed om te beschikken over meerdere opties waar je mee uit de voeten kan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hay que hacer malabarismos y, como responsables de la financiación, nuestra responsabilidad de la actividad abarca en buena medida el tema de la seguridad.
dit is een soort evenwichtsoefening. de verantwoordelijkheid die wij als financier van de activiteiten hebben, gaat op het punt van de veiligheid heel ver.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, comisaria, señorías, me sorprende que la comisión logre despistar una y otra vez al parlamento europeo haciendo malabarismos con los datos.
voorzitter, commissaris en collegae, het verbaast mij dat de commissie keer op keer kans ziet om het europees parlement op een dwaalspoor te brengen door met data te goochelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
otro ámbito en que la labor de los colegas ha sido de gran ayuda es la cuestión de los trabajadores fronterizos, que afrontan dificultades especiales al tener que hacer malabarismos con dos sistemas.
een ander terrein waarop collega's zich zeer verdienstelijk hebben gemaakt is de kwestie van grensarbeiders, die op specifieke moeilijkheden stuiten omdat zij met twee stelsels moeten jongleren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, comisario, me ha sorprendido bastante su respuesta, porque, está claro, todo se reduce a hacer malabarismos con las cifras.
voorzitter, mijnheer de commissaris, ik verbaas mij een beetje over uw antwoord, want het gaat natuurlijk over cijfergegoochel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en nombre del sacrosanto beneficio, el grupo de presión industrial continúa jugando a aprendiz de brujo haciendo, sin escrúpulos, peligrosos malabarismos con la seguridad alimentaria y la salud del consumidor.
uit naam van de heilige winst gaat de industriële lobby ermee door zonder scrupules de tovenaarsleerling te spelen en gevaarlijk te jongleren met de voedselveiligheid en de gezondheid van de consument.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a mi entender, en el documento de la comisión y en el informe rothley se distorsionan con todo tipo de malabarismos conceptos como invención, novedad y aplicación técnica, para lograr que el gen humano se ciña al derecho de propiedad industrial.
in het commissiedocument en in het verslag-rothley worden begrippen uitvinding, nieuwheid en technische toepassing mijns inziens met kunst- en vliegwerk uit hun voegen getrokken om het menselijk gen in het keurslijf van het octrooirecht te wringen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quisiera informar a la asamblea de que el consejo de transporte y los estados miembros no alcanzaron una posición común, pese a los llamamientos urgentes de todas partes sobre la necesidad imperiosa de tales medidas y pese a que este parlamento había hecho malabarismos para hacer todo lo que estuviera en su mano en un brevísimo periodo de tiempo.
ik wil het parlement meedelen dat de raad vervoer en de lidstaten er niet in zijn geslaagd tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, ondanks dringende oproepen van alle partijen over de noodzaak van deze maatregelen en ondanks het feit dat het parlement zich werkelijk in alle bochten had gewrongen om in een zeer korte tijd te doen wat mogelijk was.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por eso, estamos ante un ejercicio de malabarismo político que olvida la invasión y la ocupación militar de un territorio por descolonizar, pasa por alto el genocidio cultural y físico de un pueblo, desconoce las decisiones de las naciones unidas que exigen el respeto concreto del derecho a la libre determinación, que todo reduce la protección de los derechos humanos en la tasa de aceptación de lo que olvida, de lo que pasa por alto, de lo que desconoce, como si timor fuera parte integrante de indonesia.
we hebben hier te maken met een staaltje van politieke jongleerkunst waarbij gemakshalve aan de militaire invasie en bezetting van een te dekoloniseren grondgebied voorbij gegaan wordt, de culturele en fysieke volkerenmoord vergeten wordt, geen acht wordt geslagen op de resoluties van de verenigde naties waarin daadwerkelijke naleving van het recht op zelfbeschikking wordt geëist, en waarbij tot slot, bij het aanvaarden van al deze dingen, alles wordt teruggebracht tot de bescherming van mensenrechten, alsof timor gewoon deel uitmaakt van indonesië.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: