Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they can be pushed off-center a little bit, but in the end you actually still get as much of that original spectrum as you originally had hoped.
ze kunnen ietwat naast het centrale punt verschoven worden, maar uiteindelijk heb je nog steeds evenveel van die oorspronkelijke reikwijdte als je in het begin had gehoopt.
government needs to reflect the will of the people, and for this to happen, the powers-that-be need to be moved off-center.
regeringen moeten de wil van het volk weerspiegelen en om dit te realiseren moeten de machten-die-zijn verwijderd worden.
whether intentional or not, they will try to throw you "off center," and reestablish the status quo or keep things as they were in the past, no matter how chaotic or unsatisfying.
zij zullen proberen, al dan niet opzettelijk, jullie uit je centrum te gooien, en de status quo te herstellen of de dingen te houden zoals ze in het verleden waren, ongeacht hoe chaotisch of onbevredigend.
whether intentional or not, they will try to throw you “off center” and re-establish the status quo, or keep things as they were in the past, no matter how chaotic or unsatisfying.
jullie moeten ook beseffen dat sommige dierbare zielen niet in staat zullen zijn in de aura van je licht te staan omdat het voor hen te pijnlijk is. opzettelijk of niet, zij zullen trachten je uit je centrum te halen en de status quo te herstellen, of de dingen te behouden zoals het vroeger was, ongeacht hoe onbevredigend of chaotisch dat ook was.
remember, we have explained to you in the past that the third and fourth dimensions are not 'bad' or 'evil;' it is just that the pendulum of light and shadow has swung too far off center over these many past ages.
herinner je dat wij jullie ooit hebben verteld dat de derde – en vierde dimensie niet 'slecht' of 'zondig' zijn; het is alleen maar dat de slinger tussen licht en schaduw de afgelopen eeuwen te ver van het midden is afgezwaaid.
the boards mostly come from the sides of the logs (off center) and feature a surface that is largely clear of defects, but will still have some wane at the ends. contrary to traditional methods of determining the volume of timber, pollmeier calculates the volume by the weight of the timber, so that absent footage is not being charged.
de planken komen meestal uit de zijden van de stammen (weg van de kern) en leveren een oppervlakte die grotendeels foutvrij is, maar nog wat waankant aan de uiteinden kan hebben. in tegenstelling tot traditionele methodes om het volume van het hout te bepalen, berekent pollmeier het volume door het gewicht, waardoor eventuele ontbrekende lengte niet aangerekend wordt.