Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: paganism    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

Paganism

Heidendom

Last Update: 2012-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

PAGAN

Heidendom

Last Update: 2009-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Cuantas veces no se pagan subsidios justos a los ancianos y a los viudos.
http://www.europarl.europa.eu/

De overheden hebben hier een verantwoordelijkheid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En Europa las empresas pagan el 60% de todas las inversiones en materia de investigación.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarvan wordt echter 90% besteed aan onderzoek om bestaande productieprocessen te verbeteren en zo het concurrentievermogen te behouden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las pensiones se pagan con retraso en todos nuestros Estados.
http://www.europarl.europa.eu/

In al onze vijftien staten worden de pensioenen te laat uitbetaald.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cuantas veces se pagan con retraso a los pensionistas europeos las pensiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoe vaak komt het niet voor dat bejaarden en weduwen niet de uitkering krijgen waar zij recht op hebben?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poco importa si algunas personas, mujeres, niños, pagan el precio de un descenso a los infiernos.
http://www.europarl.europa.eu/

Niemand maakt zich kennelijk druk om de verschrikkelijk gevolgen die deze houding voor met name vrouwen en kinderen kan hebben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Queremos saber lo que pagan los otros en el momento en que nosotros pagamos.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij willen weten wat de anderen betalen op het moment dat wij zelf betalen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En una guerra, los indefensos y los inocentes siempre pagan el precio más alto.
http://www.europarl.europa.eu/

In een oorlog zijn het altijd de weerlozen en onschuldigen die de hoogste prijs moeten betalen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En economía, las utopías suelen ser peligrosas y las conductas precipitadas se pagan caras.
http://www.europarl.europa.eu/

Op het vlak van de economie houden utopieën een groot gevaar in en vallen overhaaste beslissingen doorgaans veel te duur uit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Quién defiende a estos especuladores, mientras que los enfermeros y los profesores pagan impuestos altísimos?
http://www.europarl.europa.eu/

Wie verdedigt nu deze speculanten terwijl verpleegkundigen en leraren torenhoge belastingen betalen?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Son los Estados miembros los que pagan el Fondo Europeo de Desarrollo.
http://www.europarl.europa.eu/

Het zijn de lidstaten die het Europees Ontwikkelingsfonds betalen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero ¿por qué no se pagan ellos la entrada?
http://www.europarl.europa.eu/

Waarom betalen zij hun toegangsbiljet zelf niet?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pagan un precio muy alto por su condición laboral.
http://www.europarl.europa.eu/

Zij betalen een hoge prijs voor hun status.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En muchos Estados no se pagan estas intervenciones.
http://www.europarl.europa.eu/

In veel landen wordt dit niet vergoed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No dice: quienes contaminan pagan.
http://www.europarl.europa.eu/

Niet: de vervuilers betalen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Y menos aún: quienes consumen pagan, como sucede en el sistema neerlandés.
http://www.europarl.europa.eu/

En al helemaal niet: de consumenten betalen, zoals in het Nederlandse systeem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bastante nos pagan por ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij worden hier goed voor betaald!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Si me pagan en liras tendré que devolverles el cambio en euros?
http://www.europarl.europa.eu/

Stel dat ze mij in lires betalen en ik moet het restant in euro teruggeven?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las empresas de otros países, ajenos a la comunidad, no pagan impuestos.
http://www.europarl.europa.eu/

Bedrijven uit andere landen die geen lid van de EU zijn worden in het geheel niet belast.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intervenciones (English - Dutch) | especuladores (English - Dutch) | precipitadas (English - Dutch)


Users are now asking for help: liddat (Malay>English) | caso (Italian>German) | sürümlerini (Turkish>French) | i want to lick your vagina (English>Tagalog) | cheltenham (English>French) | hooks (English>Dutch) | gianduiotto (Italian>English) | figure (English>Malay) | pek (Turkish>French) | sürücüler (Turkish>French) | dark purpose (English>French) | equatoria (English>French) | compilers (English>French) | sandra pisi nesto (French>Serbian) | como estas? (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语