Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iraq se asemeja peligrosamente a un nuevo afganistán.
irak lijkt dus gevaarlijk veel op een nieuw afghanistan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la solidaridad retrocede peligrosamente en el mundo actual.
momenteel wordt in de wereld een gevaarlijke teruggang van de solidariteit waargenomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta resolución intenta usurpar peligrosamente poderes que no nos corresponden.
anderen zeggen weer dat het verslag op het handvest van de grondrechten is gebaseerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el señor gollnisch vive peligrosamente, siempre en el filo de la navaja.
de heer gollnisch leeft gewaagd, voortdurend op het scherp van de snede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dichas medidas son antidemocráticas y arrogantes y se acercan peligrosamente al totalitarismo.
dergelijke maatregelen zijn antidemocratisch, getuigen van arrogantie en komen gevaarlijk dicht in de buurt van totalitarisme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por su parte, los estadounidenses y los británicos consumen todo, endeudándose peligrosamente.
de unie is nog altijd de grootste exportmacht ter wereld en de motoren daarvan zijn duitsland, frankrijk en italië.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el comisario está viviendo muy peligrosamente y algunos dirían temerariamente al programar sus propuestas.
de commissaris is zeer gevaarlijk bezig, sommigen zouden zeggen roekeloos, als het gaat om de timing van zijn voorstellen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
decir que los límites son demasiado difíciles de cumplir está peligrosamente cerca de olvidarse de kioto.
de bewering dat de maxima niet haalbaar zijn, komt gevaarlijk dicht in de buurt van het negeren van de afspraken van kyoto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
con creciente preocupación vemos cómo la evolución de este proceso se ha estancado peligrosamente desde principios de 1997.
sedert begin 1997 maken wij ons echter almaar meer zorgen over het feit dat die ontwikkeling is stilgevallen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kosovo, a pesar del reciente avance, sigue oscilando peligrosamente al borde de un desastre humanitario.
ondanks de recente vooruitgang blijft kosovo gevaarlijk balanceren op de rand van een humanitaire ramp.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es una organización moralmente quebrada, institucionalmente equivocada y peligrosamente antidemocrática, un dinosaurio en el mundo moderno.
die unie is een moreel failliete, institutioneel gemankeerde en gevaarlijk ondemocratische organisatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y es urgente, porque, mientras que nuestro consumo de miel aumenta, nuestra producción se reduce peligrosamente.
er is haast geboden: onze honingconsumptie stijgt, terwijl onze productie juist sterk daalt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el papel legitimador de las naciones unidas se ha visto reducido, al tiempo que su eficacia y credibilidad se han debilitado peligrosamente.
de legitimerende rol van de vn is afgebrokkeld, en haar efficiëntie en geloofwaardigheid is gevaarlijk verminderd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el éxito del partido austríaco de la libertad la semana pasada amenaza con contribuir a dar respetabilidad en europa a opiniones que son peligrosamente populistas y xenófobas.
door het succes van de oostenrijkse vrijheidspartij van vorige week dreigt de verkondiging van gevaarlijk populistische en xenofobe denkbeelden in europa acceptabel te worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a nadie interesa que la futura ampliación y su corolario intelectual se hagan sobre malas componendas, que podrían desestabilizar peligrosamente la unión económica y monetaria.
niemand is erbij gebaat dat de toekomstige uitbreiding en de institutionele consequenties daarvan plaatsvinden op grond van wankele compromissen, die de economische en monetaire unie ernstig dreigen te destabiliseren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tercero, el enfoque de la resolución sobre el tema de la legalidad para la recogida de información deja el campo abierto para continuar tan peligrosamente indiferentes ante este sector extremadamente peligroso.
ten derde de benadering in de resolutie van de legitimiteit van informatievergaring alle ruimte biedt voor verdergaande onverschilligheid op dit gebied, hetgeen uiterst gevaarlijk is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero, entretanto, se han sumado algunos eslogans, como subsidiariedad, descentralización y renacionalización, que con este eslogan pueden constituir una mezcla peligrosamente explosiva.
onderwijl zijn er echter enkele slogans aan toegevoegd, zoals subsidiariteit, decentralisatie en hernationalisatie, die met het oorspronkelijke motto een gevaarlijk explosief mengsel kunnen vormen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sentimos inquietud porque, al margen de cualquier otra consideración, vemos que el fuego se aproxima peligrosamente a nuestro país, y con la complicidad, además, del gobierno griego.
wij zijn onder andere verontrust omdat dit vuur gevaarlijk dicht ons land nadert en omdat de griekse regering het spelletje meespeelt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sería adelantarse peligrosamente a la firma del acuerdo ami, rechazado-he de recordarlo- por nuestro parlamento, sobre el que dentro de unas semanas se reanudarán los debates.
dat zou gevaarlijk vooruitlopen op de ondertekening van het mai-akkoord, dat- ik herinner u daaraan- door ons parlement verworpen is, en waarover de discussie over een paar weken weer hervat wordt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por desgracia, esta relación – incluso tras la declaración del señor alexander – tiende a inclinarse, desconsideradamente, sin dignidad e incluso ilegalmente, y muy peligrosamente, hacia la primera y a alejarse de la segunda.
als wij niet onmiddellijk optreden, zullen de gekozen vertegenwoordigers van onze volkeren niet veel meer kunnen doen dan letten op de onthullingen in de internationale pers en commentaar leveren op de gebeurtenissen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: