Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten-e has no remit to tackle this issue.
het ten-e-programma biedt hierop geen antwoord.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the amount we remit to you every month.
het netto bedrag is het bedrag dat wij elke maand aan u overmaken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
extension of europol's remit to include fight against terrorism
uitbreiding van de opdracht van europol tot de bestrijding van terrorisme
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
widening the eumc's remit to enable it to engage with candidate countries.
de verruiming van de werkingssfeer van het waarnemingscentrum, zodat het ook met kandidaat-lidstaten kan samenwerken.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr beirnaert asked for some aspects of the advisory group's remit to be clarified.
de heer beirnaert vraagt of het mandaat van de groep van "wijzen" nader kan worden toegelicht.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creation of a subcommittee (rule 19.1) with a remit to draw up a draft opinion
oprichting van een subcomité (art. 19, lid 1) voor het opstellen van een ontwerpadvies
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not think it falls within parliament's remit to submit a proposal in this area.
wij vinden dat het niet tot de taken van het parlement behoort om op dit gebied voorstellen te doen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i have decided to enlarge frans timmermans' remit to include the horizontal responsibility for sustainable development.
ik heb besloten frans timmermans' werkterrein uit te breiden met de horizontale verantwoordelijkheid voor duurzame ontwikkeling.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not fall within my remit to make statements about internal political situations within one member state or another.
het behoort niet tot mijn taak om uitspraken te doen over de binnenlandse politieke situaties van de ene of de andere lidstaat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it has always been in the council's remit to consider ways of addressing the public's fears.
de raad heeft altijd de bevoegdheid gehad om na te denken over manieren om de angst en de ongerustheid onder de bevolking weg te nemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
however, and you will understand this, it is not within the council' s remit to comment on legal decisions.
toch zult u begrijpen dat het niet aan de raad is om commentaar te leveren op gerechtelijke beslissingen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
secondly the commitment without additional funding to widen its remit to human rights, making its already difficult task virtually impossible.
ten tweede zou ik willen opmerken dat de verplichting om de opdracht van het waarnemingscentrum uit te breiden tot mensenrechten zonder dat daar aanvullende middelen tegenover staan, de nu al moeilijke taak van het centrum welhaast onmogelijk maakt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it is the first of a series of measures recommended by a highlevel working group with a remit to draw up a community aviation safety improvement strategy.
het is de eerste van een serie maatregelen die zijn aanbevolen door een werkgroep op hoog niveau, die belast was met het uitwerken van een communautaire strategie tot verbetering van de veiligheid in de luchtvaart.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a civil peace corps might also extend its remit to providing information and establishing educational structures and programmes designed to eliminate prejudice and hostile images.
verder kan men denken aan het verschaffen van informatie en het zorgen voor scholingsprogramma's, om op die manier onrecht en vijandbeelden te bestrijden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the requirement to remit to the state 80 % of the price of admission tickets was applicable to the casino of thessaloniki since the issuance of its license in 1995.
de vereiste om 80 % van de prijs van de toegangsbewijzen aan de staat over te maken, was van toepassing op het casino thessaloniki vanaf zijn licentie in 1995.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, the joint supervisory authority may submit comments or proposals for improvement regarding its remit to the european parliament, the council and the commission at any time.
tevens kan de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit het europees parlement, de raad en de commissie te allen tijde opmerkingen of suggesties voor verbeteringen inzake haar opdracht voorleggen.
according to the treaties, however, the european parliament does have a horizontal remit to check that taxpayers' money is being correctly spent within the eu.
wel draagt het parlement overeenkomstig het eu-verdrag de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de controle dat het geld van de belastingbetalers binnen de eu op juiste wijze gebruikt wordt.
3.7.2 it is in the commission’s remit to specifically supervise and ensure that all agencies and bodies that report to the commission respect and promote fundamental rights.
3.7.2 het behoort tot het takenpakket van de commissie om erop toe te zien dat alle agentschappen en organen die zich tegenover haar moeten verantwoorden, zich aan de grondrechten houden en die promoten.
last summer, we also witnessed mr solana' s coup d' état, who, in one fell swoop, declared all documents under his remit to be secret.
vorige zomer was daar ook de staatsgreep van solana, die in één klap alle onder hem ressorterende documenten geheim verklaarde.
4.5.3 the ecb primarily needs its remit to be extended, placing growth alongside stability and inflation, and prioritising it over stability, in other words growth and jobs for stability.
4.5.3 de ecb heeft hoofdzakelijk behoefte aan uitbreiding van haar mandaat, waarbij groei, stabiliteit en inflatie samen worden gebracht en groei en werkgelegenheid vóór stabiliteit komen.