Results for solucionará translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

solucionará

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

todo se solucionará.

Dutch

alles zal dan opgelost worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¿solucionará todos los problemas?

Dutch

zal dat al onze problemen oplossen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

una parte del problema se solucionará por si sola.

Dutch

een deel van het probleem lost zich vanzelf op.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esto no es nada más que oropel y no solucionará los problemas.

Dutch

dit is niets meer dan bladvulling en geen aanpak van de verschillende vraagstukken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

decir que la encriptación solucionará nuestros problemas supone admitir un fracaso.

Dutch

door te zeggen dat encryptie onze problemen zal oplossen, geven we toe dat we gefaald hebben.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¿quién creerá que con 7 ecus por desempleado se solucionará el problema?

Dutch

wie kan men doen geloven dat we met 7 ecu per werkloze het probleem zullen oplossen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se solucionará en primera línea gracias al desarrollo de la técnica y del mercado.

Dutch

het zal in de eerste plaats door de ontwikkeling van de techniek en de markt worden opgelost.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pues con ello no se solucionará el conflicto y se producirá una masacre con enormes consecuencias tribales.

Dutch

want dan zal het conflict niet meer opgelost geraken en komen wij in een bloedbad met enorme tribale gevolgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en mi opinión, esto solucionará el problema de la credibilidad de la unión europea entre los ciudadanos.

Dutch

naar mijn mening is het bepalend voor de geloofwaardigheid van de europese unie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

por desgracia, esta noche tampoco hay nadie del consejo presente que pueda explicarnos cómo se solucionará este mal.

Dutch

helaas is er ook vanavond niemand van de raad aanwezig om te zeggen hoe men dit euvel wil verhelpen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

seguir negándolo no solucionará este problema gigantesco, ni tampoco falseando las estadísticas de los procedimientos flexibilizados de nacionalización.

Dutch

men zal dit reusachtige probleem echt niet oplossen door het te blijven ontkennen of door via versoepelde naturalisatieprocedures de statistieken te vervalsen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no obstante, prevengo contra la ilusión de que el nombramiento de un sr. o una sra. pesc solucionará el problema.

Dutch

ik waarschuw evenwel voor de illusie dat de problemen opgelost kunnen worden door een meneer of mevrouw gbvb te benoemen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

una política agresiva de promoción confirmará la posición dominante de la unión europea y solucionará todos los problemas de excedente que pudieran surgir.

Dutch

een agressief reclamebeleid zal de overheersende positie van de europese unie kunnen vrijwaren en de eventuele overschotproblemen kunnen oplossen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

un cielo único no solucionará todos nuestros problemas de congestión si estos estados miembros y suiza no realizan un esfuerzo conjunto por resolver sus propias deficiencias.

Dutch

een gemeenschappelijk luchtruim is geen oplossing voor al onze congestieproblemen als deze lidstaten en zwitserland zich niet gezamenlijk inzetten om hun specifieke tekortkomingen de wereld uit te helpen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es un error creer que rusia solamente tiene que aplicar con rapidez las reformas deseadas desde hace siete años por el fmi y el banco mundial y que entonces todo se solucionará.

Dutch

het is een hersenschim te geloven dat alles goed komt als rusland de hervormingen uitvoert die het imf en de wereldbank al zeven jaar wensen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no tiene sentido exiliar la industria europea de sustancias químicas a otras regiones del mundo, ya que a nivel global eso no solucionará nuestros problemas, más bien al contrario.

Dutch

het uiteindelijke doel van reach is om al die stoffen die een risico voor de volksgezondheid en het milieu vertegenwoordigen, uit te bannen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

puede que la violencia sea una salida a la frustración, pero sólo conseguirá empeorar una situación de por sí mala, y no solucionará los problemas que se encuentran en el origen mismo del conflicto.

Dutch

het zal dan wel zo zijn dat geweld een uitlaatklep is voor frustratie, maar het kan een situatie die al slecht is alleen nog maar verergeren en het zal de problemen die eraan ten grondslag liggen, niet oplossen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

resumiendo, hay muy poca claridad y consideramos que la comisión ha actuado de forma negligente, ha dañado gravemente la confianza del consumidor y queremos saber cómo solucionará ahora esta cuestión, pues es urgente.

Dutch

kortom, er is een hoop onduidelijkheid en wij vinden dat de commissie heel slordig heeft gehandeld, het vertrouwen van de consument toch ernstige schade heeft toegebracht en we willen nu weten hoe de commissie deze zaak zal oplossen, want er is echt haast bij.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el puerto seguro no solucionará de una vez todos los problemas y aumentará las normas de protección en los estados unidos en mucha mayor medida que cualquier otra solución y, mediante la simplificación de la transmisión de datos, hará menos interesante la posibilidad de eludir dicha protección.

Dutch

de veilige haven zal niet alle problemen in één keer oplossen en zal de beschermingsnormen in de verenigde staten over een groter bereik dan elke andere oplossing verhogen en, door de vereenvoudiging van gegevensdoorgiften, ontwijking minder aantrekkelijk maken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

por este motivo, me gustaría pedirles que se unan a nosotros para tener en cuenta estos hechos en un debate abierto, con el fin de obtener mejoras reales sobre esa base, en lugar de dar la impresión de que dicho dinero se está malgastando incluso cuando sabemos que no solucionará el problema a largo plazo.

Dutch

om deze reden zou ik u willen verzoeken, mijnheer de fungerend voorzitter, om deze feiten samen met ons onder ogen te zien en in alle openheid te bespreken. dan hebben we een basis voor werkelijke verbeteringen, en wekken we niet slechts de indruk dat het geld stroomt, terwijl we weten dat het probleem daardoor niet echt wordt aangepakt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,164,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK