Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
differentiates clearly amongst partner countries;
eristatakse selgelt partnerriigid;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this differentiates europe from other global players.
see eristabki euroopat muudest globaalsel tasandil tegutsejatest.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one of them differentiates precisely between high and low sounds.
Üks neist kahest eristab täpselt kõrgeid ja madalaid toone.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the proposal in question clearly differentiates between treatment of these two eventualities.
käesolev ettepanek sisaldab selget eristust mõlema nimetatud juhtumi vahel.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the recapitalisation communication differentiates between banks that are fundamentally sound and banks in distress.
rekapitaliseerimisteatises eristatakse põhimõtteliselt elujõulisi ja raskustes pankasid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a comprehensive text, which differentiates between the many different aspects of spanish urbanisation.
tegemist on kõikehõlmava dokumendiga, mis toob välja paljud hispaania linnaehituse erinevad küljed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
during the transitional period, the proposal differentiates between the life and non-life products.
ettepaneku kohaselt eristatakse üleminekuperioodi ajal elukindlustus- ja kahjukindlustustooteid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the armenian genocide is not mentioned at all, which differentiates this report from earlier resolutions from parliament.
armeenia genotsiidi pole üldse nimetatud, mis eristab seda aruannet parlamendi varasematest resolutsioonidest.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in the establishment of high credit standards , the eurosystem differentiates between marketable and non-marketable assets .
eurosüsteemi kohustusliku reservi süsteemis korrutatakse krediidiasutuse kohustusliku reservi nõude arvutamiseks iga reservibaasi arvatud kõlblike bilansikirjete kategooria reservimäär selliste kirjete arvuga asutuse bilansis .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
implementing decision 2011/402/eu differentiates between mustard seeds for sowing and other mustard seeds under cn code 120750.
rakendusotsuse 2011/402/el kohaselt eristatakse cn-koodi 120750 all seemneks ettenähtud sinepiseemneid ja muid sinepiseemneid.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when setting requirements, member states may differentiate between new and existing buildings and different categories of buildings.
nõuete kehtestamisel võivad liikmesriigid eristada uusi ja olemasolevaid ehitisi ning erinevaid ehitiste kategooriaid.