Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
content not less than 80,5 % of hydroxypropoxyl groups (-och2chohch3) equivalent to not more than 4,6 hydroxypropyl groups per anhydroglucose unit on the anhydrous basis
sisältää vähintään 80,5 % hydroksipropyyliryhmiä (-och2chohch3), mikä vastaa vedettömänä enintään 4,6 hydroksipropyyliryhmää anhydroglukoosiyksikköä kohden
content not more than 80,5 % of hydroxypropoxyl groups (-och2chohch3) equivalent to not more than 4,6 hydroxypropyl groups per anhydroglucose unit on the anhydrous basis’;
pitoisuus enintään 80,5 % hydroksipropyyliryhmien kokonaismäärästä (-och2chohch3) vastaa vedettömänä enintään 4,6 hydroksipropyyliryhmää anhydroglukoosiyksikköä kohti”
content not less than 44 % and not more than 50 % of ethoxyl groups (-oc2h5) on the dried basis (equivalent to not more than 2,6 ethoxyl groups per anhydroglucose unit)
vähintään 44 % ja enintään 50 % etoksyyliryhmiä (-oc2h5) määritettynä kuiva-aineesta (vastaa enintään 2,6:ta etoksyyliryhmää anhydroglukoosiyksikköä kohti)