You searched for: fini [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Finnish |
Info |
"Alimento dietetico a fini me.dici speciali"
|
Last Update: 2008-03-04 |
Mr Fini, Mr Frattini, you must defend the text adopted by the Convention from some of your impetuous colleagues.
|
Arvoisat neuvoston puheenjohtajat Fini ja Frattini, teidän on puolustettava valmistelukunnan hyväksymää tekstiä hätiköiviltä kollegoiltanne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
And I am glad that Mr Fini, who is also imbued with that Convention spirit, has said that the presence of the European Parliament will be real.
|
Olen myös iloinen siitä, että varapääministeri Fini, joka on myös valmistelukunnan hengen täyttämä, sanoi, että Euroopan parlamentin läsnäolo on tosiasiallista.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr Fini, the chairman of the party that I represent, was one of those in the Convention who contributed enthusiastically to the current draft Constitution.
|
Puolueeni puheenjohtaja Fini oli valmistelukunnassa yksi niistä, jotka osallistuivat innokkaasti nykyisen perustuslakiehdotuksen laadintaan.
|
Last Update: 2012-02-29 |
You can all go together: Mr Le Pen went to visit Saddam Hussein 12, 13 or 14 years ago with Mr Fini; now you can all go together.
|
Voitte mennä kaikki yhdessä: Le Pen tapasi Finin kanssa Saddam Husseinin 12, 13 tai 14 vuotta sitten; nyt voitte mennä kaikki yhdessä.
|
Last Update: 2012-03-21 |
However, President-in-Office, you must keep nuclear energy out of the Constitution, and I call upon the deputy Prime Minister, Mr Fini, to help us keep it out.
|
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, teidän on kuitenkin pidettävä ydinvoima perustuslain ulkopuolella, ja pyydän varapääministeri Finiä auttamaan tässä.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr Fini, I should like to thank you for two things: first of all, your contribution to the work of the Convention, because you have been very much involved.
|
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Fini, haluan kiittää teitä kahdesta asiasta: ensinnäkin teidän panoksestanne valmistelukunnan hyväksi, sillä olette ollut aktiivisesti mukana työssä.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Firstly that, at the United Nations General Assembly, the European Union includes or brings about the inclusion, as Mr Fini announced, of the question of the moratorium on the death penalty.
|
Pyydämme ensinnäkin, että Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksessa Euroopan unioni vaatii kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon lykkäämistä tai edistää sitä, kuten Fini ilmoitti.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I am thinking of the British Conservative Party, and others, who no longer want to sit in this group, but it may be that a couple more will join them.Maybe Mr Fini – we do not know.
|
Tarkoitan lähinnä Yhdistyneen kuningaskunnan konservatiivipuoluetta ja muita, jotka eivät enää halua kuulua tähän ryhmään, mutta voi olla, että jotkut muut haluavat vastavuoroisesti liittyä siihen, esimerkiksi ministeri Fini – en tiedä.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I should like to welcome President Giscard d'Estaing, President Romano Prodi, Deputy Prime Minister Fini and Foreign Minister Frattini who will take part today in this reflection on the work of the Convention.
|
Haluan toivottaa tervetulleiksi puheenjohtaja Giscard d'Estaingin, puheenjohtaja Romano Prodin, varapääministeri Finin ja ulkoministeri Frattinin, jotka osallistuvat tänään valmistelukunnan työn tarkasteluun.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I should like to welcome President Giscard d'Estaing, President Romano Prodi, Deputy Prime Minister Fini and Foreign Minister Frattini who will take part today in this reflection on the work of the Convention.
|
Haluan toivottaa tervetulleiksi puheenjohtaja Giscard d' Estaingin, puheenjohtaja Romano Prodin, varapääministeri Finin ja ulkoministeri Frattinin, jotka osallistuvat tänään valmistelukunnan työn tarkasteluun.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr Fini, Mr Frattini, we want the European Parliament to have representatives -I am deliberately avoiding the term 'observers'-at the Intergovernmental Conference, who will have every facility afforded them to play their part in its work.
|
Hyvät neuvoston puheenjohtajat Fini ja Frattini, haluamme, että Euroopan parlamentilla on hallitustenvälisessä konferenssissa edustajia -vältän tarkoituksella sanaa " tarkkailijoita " -joilla on käytettävissään kaikki mahdolliset keinot oman osuutensa hoitamiseksi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Mr Fini, Mr Frattini, we want the European Parliament to have representatives- I am deliberately avoiding the term'observers'- at the Intergovernmental Conference, who will have every facility afforded them to play their part in its work.
|
Hyvät neuvoston puheenjohtajat Fini ja Frattini, haluamme, että Euroopan parlamentilla on hallitustenvälisessä konferenssissa edustajia- vältän tarkoituksella sanaa" tarkkailijoita"- joilla on käytettävissään kaikki mahdolliset keinot oman osuutensa hoitamiseksi.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr Fini, Mr Frattini, we want the European Parliament to have representatives - I am deliberately avoiding the term 'observers' - at the Intergovernmental Conference, who will have every facility afforded them to play their part in its work.
|
Hyvät neuvoston puheenjohtajat Fini ja Frattini, haluamme, että Euroopan parlamentilla on hallitustenvälisessä konferenssissa edustajia - vältän tarkoituksella sanaa "tarkkailijoita" - joilla on käytettävissään kaikki mahdolliset keinot oman osuutensa hoitamiseksi.
|
Last Update: 2012-02-29 |
(IT) As Mr Giscard d'Estaing and Mr Fini have said, the Convention has indeed represented and established a pillar in the process of European integration, and the Italian Presidency sees this achievement as a basic reference for the work of the Intergovernmental Conference.
|
( IT) Kuten puheenjohtaja Giscard d'Estaing ja varapääministeri Fini totesivat, valmistelukunta on merkinnyt todellista tukipylvästä -ja vakiinnuttanut asemansa sellaisena -Euroopan yhdentymisprosessissa.Puheenjohtajavaltio Italia pitää saavutusta perustana, johon hallitustenvälinen konferenssin toiminta voi pohjautua.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(IT) As Mr Giscard d'Estaing and Mr Fini have said, the Convention has indeed represented and established a pillar in the process of European integration, and the Italian Presidency sees this achievement as a basic reference for the work of the Intergovernmental Conference.
|
(IT) Kuten puheenjohtaja Giscard d'Estaing ja varapääministeri Fini totesivat, valmistelukunta on merkinnyt todellista tukipylvästä - ja vakiinnuttanut asemansa sellaisena - Euroopan yhdentymisprosessissa. Puheenjohtajavaltio Italia pitää saavutusta perustana, johon hallitustenvälinen konferenssin toiminta voi pohjautua.
|
Last Update: 2012-02-29 |
( IT) As Mr Giscard d'Estaing and Mr Fini have said, the Convention has indeed represented and established a pillar in the process of European integration, and the Italian Presidency sees this achievement as a basic reference for the work of the Intergovernmental Conference.
|
( IT) Kuten puheenjohtaja Giscard d' Estaing ja varapääministeri Fini totesivat, valmistelukunta on merkinnyt todellista tukipylvästä- ja vakiinnuttanut asemansa sellaisena- Euroopan yhdentymisprosessissa. Puheenjohtajavaltio Italia pitää saavutusta perustana, johon hallitustenvälinen konferenssin toiminta voi pohjautua.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Most of all, however, I no longer know whether the epithet'human atom bomb' should be applied, as it has been historically, to the unforgettable Rita Hayworth, or whether it should be transferred, as Mrs Frassoni would have it, to Vice-President Fini.
|
Ennen kaikkea en kuitenkaan tiedä, pitäisikö lisänimitystä" inhimillinen atomipommi" käyttää unohtumattomasta Rita Hayworthista, niin kuin historiallisesti on tehty, vai pitäisikö, kuten jäsen Frassoni haluaisi, termiä ryhtyä käyttämään varapuhemies Finistä.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Most of all, however, I no longer know whether the epithet 'human atom bomb' should be applied, as it has been historically, to the unforgettable Rita Hayworth, or whether it should be transferred, as Mrs Frassoni would have it, to Vice-President Fini.
|
Ennen kaikkea en kuitenkaan tiedä, pitäisikö lisänimitystä "inhimillinen atomipommi" käyttää unohtumattomasta Rita Hayworthista, niin kuin historiallisesti on tehty, vai pitäisikö, kuten jäsen Frassoni haluaisi, termiä ryhtyä käyttämään varapuhemies Finistä.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intergovernmental (English - Finnish) | enthusiastically (English - Finnish) | representatives (English - Finnish) | unforgettable (English - Finnish) | contribution (English - Finnish)
Users are now asking for help: interconvertãƒâveis (Portuguese>English) | fibrome (French>English) | você está lidando com o chefe você pla (Portuguese>English) | i will send you shortly (English>French) | kupee (German>Finnish) | buffer (English>Finnish) | peer pressure (English>Tagalog) | pourrir (French>Arabic) | sozialschutzniveau (German>French) | sto ti ucciderò (Italian>English) | explica (Portuguese>English) | você esta namorando ? (Portuguese>English) | choco (English>Italian) | você esta aí (Portuguese>English) | raukit (Malay>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语