MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: orgy    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

Orgy

Orgiat

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

A new orgy of speculation, with borrowing rates hitting historic highs.
http://www.europarl.europa.eu/

Uusi keinotteluvimma on nostanut lainojen korot historiallisen korkeiksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

While we stand here and debate, there is an orgy of violence and killing.
http://www.europarl.europa.eu/

Sillä aikaa kun seisomme täällä keskustelemassa, väkivalta ja tappaminen jatkuvat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Millions of healthy animals were needlessly slaughtered in an orgy of killing and burning that shocked the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Olen tyytyväinen mietinnön toteamukseen, jonka mukaan YMP: llä on" tuettu myös kestämättömien, vahvasti vedestä ja energiasta riippuvaisten tuotantomenetelmien kehitystä".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Millions of healthy animals were needlessly slaughtered in an orgy of killing and burning that shocked the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Koko maailmaa järkyttäneissä tappo- ja poltto-orgioissa teurastettiin turhaan miljoonia terveitä eläimiä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The explosion in oil prices has triggered an orgy of speculation in raw materials, including foodstuffs.
http://www.europarl.europa.eu/

Öljyn hintojen räjähdysmäinen kasvu on saanut aikaan keinotteluvimman raaka-aineilla, elintarvikkeet mukaan luettuina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Furthermore, between 1992 and the present day, there has been an orgy of arms and drugs smuggling in that country.
http://www.europarl.europa.eu/

Samalla vuodesta 1992 tähän päivään saakka maassa on kukoistanut hallitsematon aseiden ja huumeiden salakuljetus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The army units present on the spot, as well as the official local police forces, are direct accessories to this orgy of violence.
http://www.europarl.europa.eu/

Paikalla olevat sotilasyksiköt sekä paikalliset poliisiviranomaiset ovat suoraan osasyyllisiä tähän väkivalta-aaltoon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

The handshakes with Mr Yushchenko before cameras on Independence Square and the orange orgy in this House, to which the media devoted much space, made it quite plain to Ukrainians that we were not neutral.
http://www.europarl.europa.eu/

Kun Juštšenko astuu virkaansa uutena presidenttinä, kaikki häntä koskeva arvostelu kohdistuu myös Euroopan unioniin, sillä se ajoi häntä voittoon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The governments of the Member States, both centre right and centre left, knew about and took part in the CIA orgy and the members of the parties which support them, many of whom knew about it, appear to condemn them.
http://www.europarl.europa.eu/

Jäsenvaltioiden hallitukset, sekä keskustaoikeistolaiset että keskustavasemmistolaiset, tiesivät CIA: n salaisista toimista ja ottivat niihin osaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The Egyptian press law prohibits the publication of details in on-going investigations which might prejudice the trial outcome, which was blatantly disregarded with the publications of stories of alleged homosexual orgies, gay weddings and the identity and pictures of all the defendants.
http://www.europarl.europa.eu/

Egyptin lehdistöä koskevassa lainsäädännössä kielletään sellaisten käynnissä olevien tutkimusten yksityiskohtien julkaiseminen, jotka saattaisivat vaikuttaa oikeudenkäynnin lopputulokseen. Tätä kieltoa rikottiin räikeästi julkaisemalla tarinoita väitetyistä homo-orgioista, homojen häistä ja julkaisemalla kaikkien syytettyjen henkilötiedot ja kuvat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

The governments of the Member States, both centre right and centre left, knew about and took part in the CIA orgy and the members of the parties which support them, many of whom knew about it, appear to condemn them.
http://www.europarl.europa.eu/

Jäsenvaltioiden hallitukset, sekä keskustaoikeistolaiset että keskustavasemmistolaiset, tiesivät CIA:n salaisista toimista ja ottivat niihin osaa. Sitä tukevien puolueiden jäsenet, joista monet olivat tietoisia tapahtumista, näyttävät nyt tuomitsevan sen teot.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As you said, unfortunately the irregularities – which provoked my question in the first round – were repeated during the elections in Himara the other day, with a real orgy of violence, injury, bombings against candidates and so on.
http://www.europarl.europa.eu/

Kuten totesitte, sääntöjenvastaisuudet – joiden takia esitin kysymyksen jo ensimmäisellä kierroksella – toistuivat valitettavasti Himaran kunnassa hiljattain järjestetyissä vaaleissa, joiden yhteydessä esiintyi väkivaltaisuuksia ja loukkaantumisia, ehdokkaita uhattiin pommi-iskuilla ja niin edelleen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But, as you know, this crisis was also provoked by very large imbalances, by high public spending, by financial orgies.
http://www.europarl.europa.eu/

Kuten tiedätte, tämän kriisin aiheutti myös suuri talouden epätasapaino, korkeat julkiset menot, rahoitusvimma.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The handshakes with Mr Yushchenko before cameras on Independence Square and the orange orgy in this House, to which the media devoted much space, made it quite plain to Ukrainians that we were not neutral.
http://www.europarl.europa.eu/

Kädenpuristukset Juštšenkon kanssa kameroiden edessä itsenäisyysaukiolla ja oranssien juhlinta parlamentissa, mille tiedotusvälineet ovat antaneet paljon tilaa, tekivät ukrainalaisille hyvin selväksi, ettemme olleet puolueettomia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But, much more than this, I have marvelled at the unfathomable depths of forgiveness that have allowed the people of Rwanda to sit together in village assemblies to discuss what happened, the killers, together with those who carry the indelible scars of the savagery or who lost relatives and friends as a result of the blood-letting orgy.
http://www.europarl.europa.eu/

Vielä enemmän olen kuitenkin hämmästellyt sitä loputonta anteeksiantoa, jonka ansiosta ruandalaiset ovat voineet kokoontua kyläkokouksiin keskustelemaan tapahtumista. Niissä ovat kohdanneet tappajat ja ne, joille hirmuteot ovat jättäneet pysyviä arpia ja jotka ovat menettäneet sukulaisia ja ystäviä tässä hillittömässä verenvuodatuksessa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, the fat cats of the American banking industry, together with the corresponding fat cats of Europe, have for the last few years embarked on an orgy of fraud, embezzlement and corruption at the expense of ordinary people.
http://www.europarl.europa.eu/

(EN) Arvoisa puhemies, Amerikan pankkiteollisuuden isot kihot yhdessä Euroopan vastaavien isojen kihojen kanssa ovat viimeisten vuosien aikana eläneet petosten, kavallusten ja korruption vimmassa tavallisten ihmisten kustannuksella.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But, much more than this, I have marvelled at the unfathomable depths of forgiveness that have allowed the people of Rwanda to sit together in village assemblies to discuss what happened, the killers, together with those who carry the indelible scars of the savagery or who lost relatives and friends as a result of the blood-letting orgy.

Afrikka tekee kaiken tarvittavan varmistaakseen, etteivät nämä kaksi Afrikan sisarvaltiotamme ajaudu enää sotaan rajakiistojensa vuoksi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It cannot be right that men like Mr Brok, who represented this Parliament at the Intergovernmental Conference for more than two years, and Mr Dankert as a former president of Parliament are not allowed to finish what they have to say and are cut off on the pretext that we have to begin our midday voting orgy at 12 noon.

Asia ei voi olla niin, että mies kuten herra Brok, joka on edustanut parlamenttia yli kaksi vuotta hallitusten välisessä konferenssissa, tai herra Dankert, aikaisempi parlamentin puhemies, eivät saa sanoa sanottavaansa loppuun.Heidät keskeytetään viittauksella meidän kello 12.00 alkavaan keskipäivän äänestysorgiaan.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  investigations (English - Finnish) | unfortunately (English - Finnish) | irregularities (English - Finnish) | corresponding (English - Finnish) | intergovernmental (English - Finnish)


Users are now asking for help: nos clanculum invado (Latin>English) | validità offerta (Italian>English) | avviso legale importante (Italian>German) | avviso legale importante (Italian>French) | biot government (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe