You searched for: the pain was better [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Finnish |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Skotlannin hallitus myöntää 100 000 Skotlannin puntaa tapahtuman toteuttamiseen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The Edinburgh bid was better and cheaper.
|
Edinburghin tarjous oli parempi ja halvempi.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I think the first title was better.
|
Mielestäni ensimmäinen otsikko oli hyvä.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The multilateral agenda was better organised for Johannesburg.
|
Monenvälinen esityslista oli paremmin laadittu Johannesburgia varten.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
The HZ pain severity-by-duration score was 89 (95%CI:
|
Herpes zoster- kivun voimakkuusaste suhteessa kestoon oli 89 (95% CI:
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
pain in the stomach (abdominal pain)
|
vatsakivut
|
Last Update: 2012-04-10 |
The most frequently occurring side effect was injection site pain, which was usually mild.
|
Yleisin haittavaikutus oli pistoskohdan kipu, joka oli tavallisesti lievää.
|
Last Update: 2012-04-10 |
The most frequently occurring adverse reaction was injection site pain, which was usually mild.
|
Yleisin haittareaktio oli pistoskohdan kipu, joka oli tavallisesti lievää.
|
Last Update: 2012-04-10 |
The main measure of effectiveness was the reduction of pain.
|
Last Update: 2008-03-04 |
It was painful.
|
Se teki kipeää.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pain was measured by the patients on an 11-point scale.
|
Potilaat arvioivat kipua 11- pisteistä asteikkoa käyttäen.
|
Last Update: 2012-04-10 |
The effectiveness of Lyrica was measured using a pain score questionnaire.
|
Lyrican tehoa mitattiin kipupistemäärän kyselylomakkeella.
|
Last Update: 2012-04-10 |
The primary efficacy variable was the patient’ s assessment of pain intensity.
|
Potilaat, joille löydettiin tehokas annos, siirtyivät tutkimuksen kaksoissokkoutettuun vaiheeseen.
|
Last Update: 2012-04-10 |
In neuropathic pain studies, Lyrica was more effective than placebo in decreasing the pain scores.
|
Neuropaattisen kivun tutkimuksissa Lyrica alensi kipupistemäärää tehokkaammin kuin lumelääke.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: significantly (English - Finnish) | multilateral (English - Finnish)
Users are now asking for help: me gusta treviso porque es tranquilo (Spanish>Italian) | arlie (English>Latvian) | cosechar (Spanish>Latin) | no se por que razon te quiero tanto (Spanish>Japanese) | ashly (English>Latvian) | estárselo (Spanish>Creole French (Haitian)) | lightnnig (English>Spanish) | ipagpapaalat (Tagalog>English) | prevention or protection of crime (English>Spanish) | yes i am here i have many times for you (English>Spanish) | emea (Romanian>Hungarian) | jabal (Spanish>Italian) | ella (Spanish>Swahili) | confirmamos (Spanish>Italian) | estio (Spanish>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语