Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the saying goes: ‘ glory to the victor, honour to the vanquished!’
kannatan tietenkin myös täällä esitettyä ehdotusta ottaa ukraina tulevaisuudessa euroopan unionin jäseneksi, mutta luonnollisestikin vain, jos sen kansalaiset sitä toivovat.
he felt himself vanquished on all sides, but he felt at the same time that what he wanted to say was unintelligible to his brother.
hän tunsi olevansa voitettu joka suhteessa, mutta samalla hän tunsi, ettei sergei ivanovitsh ollut ymmärtänyt hänen ajatustaan.
seen as a way of securing peace by bringing victors and vanquished together within an institutional structure which would allow them to cooperate as equals.
kummassakin korostetaan sitä, että alueellisen ja kansallisen vallan lisäksi on oltava myös eurooppalainen valta. tämän on perustuttava demokraattisiin ja itsenäisiin toimielimiin.
we have always known that this conflict, so long and painful, would, at its end, have neither victor nor vanquished.
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, johtavat eu-poliitikot kaikkialla eu: ssa ja myös euroopan parlamentissa ovat antaneet tiettyjä lausuntoja ja ilmaisseet tiettyjä kannanottoja, joissa aliarvioidaan yhdysvaltojen roolia euroopan historiassa.
terrorism can be vanquished, but only by one method: by the unshakeableness of the conviction that there is no alternative to peace and the peace process.
terrorismi on voitettavissa, mutta vain yhdellä keinoin: sen vakauksen vankkumattomuudella, että rauhalle ja rauhanprosessille ei ole vaihtoehtoja.
in that postwar period the community was primarily seen as a way of securing peace by bringing the victors and vanquished together within an institutional structure which would allow them to cooperate as equals.
euroopan komissio on hyväksynyt 27. heinäkuuta 1995 säännöksen, joka kieltää dimetridatsolin käytön lääkeaineissa, joita annetaan ihmisravinnoksi tarkoitetulle siipikarjalle.
public opinion supported the political impetus given by the founding fathers because after two terrible wars that united the victors and the vanquished in the same disaster, the peoples aspired to peace and democracy.
yleinen mielipide on kannattanut perustajaisien antamaa poliittista sysäystä, koska sen jälkeen kun oli käyty kaksi hirveää sotaa, joissa sama hävitys oli kohdannut niin voittajia kuin voitettujakin, kansat halusivat palata rauhaan ja demokraattisiin oloihin.
although national socialist totalitarianism was vanquished in 1945, stalinist totalitarianism divided europe and imposed its unjust rule on the peoples of central, eastern and south-eastern europe.
olemme nyt sitoutuneita rakentamaan yhdessä eurooppaa, joka puolustaa arvojaan kaikkien kansalaistensa puolesta.
mr president, my irish friends, congratulations on your victory over england in the rugby, but remember: eu citizens must not be vanquished; they must decide.
– arvoisa puhemies, hyvät irlantilaiset toverini, onnittelen teitä siitä, että peittositte englannin rugbyssa. muistakaa kuitenkin, ettei unionin kansalaisia pidä kukistaa.
a major difference in mentality between the pre- and post-war periods was that the victors no longer sought to ensure their own security by minimizing the economic and political power of the vanquished party on a permanent basis.
suuri ero ajattelussa sotaa edeltävään aikaan verrattuna oli se, että voittajat eivät enää etsineet omaa turvallisuuttaan rajoittamalla voitetun puolen taloudellista ja poliittista valtaa.
may i remind you that, when you applied to join the un as the germanic republic of austria, germany – at that time vanquished germany – vetoed it and you entered as austria?
haluan muistuttaa teitä siitä, että kun te halusitte liittyä yk: hon itävallan saksalaisena tasavaltana, saksa – tuolloin voitettu saksa – kielsi sen veto-oikeudellaan ja teidät otettiin jäseneksi itävaltana.
all too often, when we battle for the right, it turns out that both the victor and the vanquished have sustained defeat. i heard the master say only yesterday that the “wise man, when seeking entrance through the locked door, would not destroy the door but rather would seek for the key wherewith to unlock it.”
oikean puolesta taistellessamme käy aivan liian usein niin, että sekä voittaja että voitettu ovat kärsineet tappion. viimeksi eilen kuulin mestarin sanovan, että ”kun viisas mies pyrkii pääsemään sisään lukitusta ovesta, ei hän suinkaan koeta saada ovea rikki, vaan hän koettaa mieluumminkin löytää avaimen, jolla ovi avataan lukosta.”